<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756</id><updated>2011-07-28T20:02:43.394-07:00</updated><category term='Odd Week'/><category term='Introduction'/><category term='Thursday'/><category term='revision'/><category term='diurno'/><category term='Tuesday'/><category term='saints'/><category term='Sunday'/><category term='Friday'/><category term='First Vespers'/><category term='St. Barnabas'/><category term='August'/><category term='Even Week'/><category term='Second Vespers'/><category term='Apostles'/><category term='Matins'/><category term='Saturday'/><category term='Ordinary Time'/><category term='Lauds'/><category term='Vespers'/><category term='John the Baptist'/><category term='Wednesday'/><category term='Augustine'/><category term='Monday'/><title type='text'>Hymnos Debitos Canamus</title><subtitle type='html'>"Let us sing fitting hymns" is a place to gather thoughts, translations and discussion about the Latin hymns of the Liturgy of the Hours.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>73</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-6069650283266754217</id><published>2010-01-09T08:35:00.001-08:00</published><updated>2010-01-09T08:38:09.053-08:00</updated><title type='text'>Baptism of the Lord: 1st Vespers</title><content type='html'>&lt;span xmlns=''&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman; font-size:12pt'&gt;This is an alphabetic hymn.  Both of the first two lines begin with "A" but then the next lines pretty consistently begin with the next letter of the alphabet, which I have highlighted in &lt;span style='color:red'&gt;red&lt;/span&gt;.  The third line of the third strophe starts with "clarumque" where "j" and "k" would be in the English alphabet, but I am assuming Latin has no "j" or "k" in its alphabet.  (I have seen sometimes "i" written as "j" in older Latin chants; for example "eius" is written as "ejus", but late 20&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;-century editors seem to have suppressed the "j".)  The alphabetical-ness keeps happening through the first four verses, but then ceases in the last verse, the doxology.  Father Lentini also points out that this hymn has frequent "assonance:"&lt;/span&gt;&lt;span style='color:#333333; font-family:Verdana; font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;span style='color:#333333; font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Assonance&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, (or medial rime) is the agreement in the vowel sounds of two or more words, when the consonant sounds preceding and following these vowels do not agree. Thus, &lt;em&gt;strike&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;grind&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;hat&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;man&lt;/em&gt;, 'rime' with each other according to the laws of assonance."&lt;br/&gt;(J.W. Bright, &lt;em&gt;Elements of English Versification&lt;/em&gt;, 1910)&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;I don't really see this kind of assonance in this hymn, but maybe somebody could demonstrate what Lentini could have meant when he pointed this out&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;A&lt;/span&gt; Patre Unigénite, &lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;From the Father Thou comest&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;ad nos venis per Vírginem,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;to us, Only-Begotten, through a Virgin,&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;b&lt;/span&gt;aptísmi rore cónsecrans&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;consecrating all by the dew of baptism&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;c&lt;/span&gt;unctos, fide regénerans. &lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;regenerating them by faith.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;D&lt;/span&gt;e cælo celsus pródiens&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Down from high heaven proceeding&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;é&lt;/span&gt;xcipis formam hóminis,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Thou receivest the form of man,&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;f&lt;/span&gt;actúram morte rédimens,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;redeeming by your death&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;those whom you made &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;g&lt;/span&gt;áudia vitæ lárgiens.&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;bestowing on them the everlasting blessedness of life.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;H&lt;/span&gt;oc te, Redémptor, quáesumus:&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Redeemer, for this we beseech Thee:&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;i&lt;/span&gt;llábere propítius,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Flow with mercy (well-disposed)&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;clarúmque nostris córdibus&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;into our hearts, Thy bright and&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;l&lt;/span&gt;umen præbe deíficum.&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;divinizing Light supply/produce there.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;M&lt;/span&gt;ane nobíscum, Dómine,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Remain with us, O Lord&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;n&lt;/span&gt;octem obscúram rémove,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the nightly darkness take away,&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;o&lt;/span&gt;mne delíctum áblue,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;all sin&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;wash away,&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red'&gt;p&lt;/span&gt;ie medélam tríbue.&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the holy remedy grant to us.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O Christe, vita, véritas,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;O Christ, our Life  and our Truth,&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;tibi sit omnis glória,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;to Thee be the glory of all,&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;quem Patris atque Spíritus&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Thou whom the brilliance of  Father and the Spirit&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;splendor revélat cáelitus. Amen.&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;reveal from heaven.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='color:red; font-size:8pt'&gt;The author of this circa 10&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;-century hymn is unknown.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-6069650283266754217?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/6069650283266754217/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=6069650283266754217' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6069650283266754217'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6069650283266754217'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2010/01/baptism-of-lord-1st-vespers.html' title='Baptism of the Lord: 1st Vespers'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-1900470644777455026</id><published>2010-01-02T10:05:00.001-08:00</published><updated>2010-01-02T10:12:48.940-08:00</updated><title type='text'>Epiphany of Our Lord: 1st Vespers and Lauds</title><content type='html'>&lt;span xmlns=''&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;This hymn comes from the &lt;a href="http://www.gutenberg.org/etext/14959"&gt;&lt;em&gt;Cathemerinon&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, which I have mentioned &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/thursday-lauds-odd-week.html"/&gt;&lt;/span&gt;here&lt;/a&gt; in a previous blog post, where I told a little bit about the author Prudentius.  This particular hymn comes from Chapter XII, Hymns for the Epiphany.  I will include the English translation found in that first link, which is the Gutenberg e-book website version of that collection of hymns.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;   &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;Quicúmque Christum quæritis,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;All you, whoever seeks the Messiah&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;óc&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;u&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;los in altum tóllite:&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;raise your eyes on high:&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;illic licébit vísere&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;in that place you will be permitted to see&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;signum perénnis glóriæ. &lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the sign of perennial glory.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hæc stella, quæ solis rotam&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;This star, which defeats the wheel of the sun&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;vincit decór&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;e&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt; ac lúmine,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;in both beauty and in luminescence&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;venísse terris núntiat&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;announces to the earth He has come &lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;cum carne terréstri Deum. &lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;[clothed] with earthly flesh [yet who is] God.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En, Pérsic&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;i&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt; ex orbis sinu,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Lo, Persian Magi from the bosom of the  world&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;sol unde sumit iánuam,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;from the door where the sun rises [the East]&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;cernunt perít&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;i&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt; intérpretes&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;they discern as expert interpreters&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;regále vexíllum magi. &lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the regal flag, the royal banner.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;«Quis iste tantus — ínquiunt —&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;"Who is this who is so great—the y ask---&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;regnátor astris ímperans,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;a king who commnds the stars,&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;quem sic tremunt cæléstia,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;before whom the heavens tremble,&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;c&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;u&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;i lux et æthr&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;a&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt; insérviunt? &lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;to whom the stars and planets are submissive?"&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Illústre quiddam cérnimus&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;"Something brilliant we discern&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;quod nésciat finem pati,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;which can know no limit,&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;sublíme, cels&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;um&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;, intérminum,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;raised on high, lofty, without boundaries&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;antíquius cæl&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;o&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt; et chao. &lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;more ancient than the sky, than primordial chaos!"&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hic ille rex est géntium&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;"This is He who is King of the nations&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;populíque rex Iudáici,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and King for the people  of the Jews as well&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;promíssus Abrahæ patri&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the One promised to Abraham the father&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;eiúsque in ævum sémini».&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and to his seed for ages to come."&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Iesu, tibi sit glória,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Jesus, to Thee be glory&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;qui te revélas géntibus,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Who doth reveal Thyself to the nations&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;cum Patre et almo Spíritu,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;with the Father and the gentle Spirit,&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;in sempitérna sæcula. Amen. &lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;unto uncountable ages.&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:12pt'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='color:red; font-size:8pt'&gt;Prudentius,  died circa 405.&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black; font-size:12pt'&gt;&lt;br /&gt;      &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lift up your eyes, whoe'er ye be&lt;br/&gt;That fare the new-born Christ to see: &lt;br/&gt;For yonder is the shining sign&lt;br/&gt;Of grace perennial and divine. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;What means this star, whose piercing rays&lt;br/&gt;Outshine the sun's resplendent blaze? &lt;br/&gt;'Tis token sure that God is come&lt;br/&gt;In mortal flesh to make His home. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lo! from the regions of the morn&lt;br/&gt;Wherein the radiant sun is born, &lt;br/&gt;The Persian sages see on high&lt;br/&gt;God's ensign shining in the sky. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Who is this sovereign (they enquire) &lt;br/&gt;That lords it o'er the ethereal choir? &lt;br/&gt;'Fore whom the heavens bow down afraid, &lt;br/&gt;Of all the worlds of light obeyed? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sure 'tis the sign most reverend&lt;br/&gt;Of Being that doth know no end: &lt;br/&gt;Of One in state sublime arrayed&lt;br/&gt;Ere sky and chaos yet were made. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is the King of Israel, &lt;br/&gt;Of all in Gentile lands that dwell: &lt;br/&gt;The King to Abram and his seed&lt;br/&gt;Throughout all ages erst decreed. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='color:red; font-size:8pt'&gt;Translation by R. Martin Pope, 1905&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-1900470644777455026?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/1900470644777455026/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=1900470644777455026' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1900470644777455026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1900470644777455026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2010/01/epiphany-of-our-lord-1st-vespers-and.html' title='Epiphany of Our Lord: 1st Vespers and Lauds'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-1342604669733952601</id><published>2010-01-01T18:33:00.001-08:00</published><updated>2010-01-01T18:33:14.435-08:00</updated><title type='text'>Octave of Christmas: Mary, Mother of God, Lauds</title><content type='html'>&lt;span xmlns=''&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;span style='color:black'&gt;Fit porta Christi pérvia&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;The gate of Christ [Mary] has become passable&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;omni reférta grátia,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;she is overflowing with all graces&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;transítque rex, et pérmanet&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and the King has crossed over, yet the Gate&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;claus&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;a&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, ut fuit, per sæcula. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;remains closed, as it has been, and will be forever.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Summi Paréntis Fílius&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;The most high Father's Son&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;procéssit aula Vírginis,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;procedes from the royal chamber of the Virgin,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;sponsus, redémptor, cónditor&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;as Bridegroom, Redeemer, Maker&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;suæ gigas Ecclésiæ: &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and Giant of His holy Church.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Honor matris et gáudium,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;The honor and joy of His  Mother  [He is]&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;imménsa spes credéntium,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the infinitely great hope of those who believe, [He is]&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;lapis de monte véniens &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the stone rolling down from the mountain [He is]&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;mundúmque replens grátia. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and filling the world with grace.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Exsúltet omnis ánima,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Let the souls of every being exalt,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;quod nunc salvátor géntium&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;for now the Savior of the nations&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;advénit mundi Dóminus&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the Lord of the earth has come&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;redímere quos cóndidit. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;to redeem those whom He has made.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Christo sit omnis glória,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;To Christ be all glory,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;quem Pater Deum génuit,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;God whom the Father has begotten,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;quem Virgo mater édidit&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Whom the Virgin Mother did bear&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;fecúnda Sancto Spíritu. Amen. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;she who was made fruitful by the Holy Spirit.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='color:red; font-size:8pt'&gt;Author unknown, 9&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; c..  Much used in ancient times for various feast of the Blessed Virgin, perhaps part of an alphabetical hymn.  Other verses have been omitted for brevity.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-1342604669733952601?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/1342604669733952601/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=1342604669733952601' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1342604669733952601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1342604669733952601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2010/01/octave-of-christmas-mary-mother-of-god_01.html' title='Octave of Christmas: Mary, Mother of God, Lauds'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-47943930198367750</id><published>2010-01-01T14:31:00.001-08:00</published><updated>2010-01-01T14:33:01.837-08:00</updated><title type='text'>Octave of Christmas: Mary, Mother of God, Office of Readings</title><content type='html'>&lt;span xmlns=''&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;span style='color:black'&gt;Radix Iesse flóruit&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;The root of Jesse has blossomed&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;et virga fructum édidit;&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and the sprout has borne fruit;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;fecúnda partum prótulit&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;A fruitful woman has brought forth a child&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;et virgo mater pérmanet.&lt;span style='font-size:8pt'&gt;&lt;br/&gt;and the mother remains a virgin.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;Præsæpe poni pértulit&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;He allowed Himself to be placed in a manger&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;qui lucis auctor éxstitit;&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;The Author of light has appeared;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;cum Patre cælos cóndidit,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;with the Father the heavens He created&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;sub matre pannos índuit.&lt;span style='font-size:8pt'&gt;&lt;br/&gt;beneath His mother he  is wrapped in rags.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;Legem dedit qui sæculo,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;He who gave the universe its law,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;cuius decem præcépta sunt,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;from Whom the ten commandments came,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;dignándo factus est homo&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;condescended to be made man&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;sub legis esse vínculo.&lt;span style='font-size:8pt'&gt;&lt;br/&gt;and to be subject to these laws.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;Iam lux salúsque náscitur,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Now Light and Salvation has been born,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;nox díffugit, mors víncitur;&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;night has run away, death has been conquered&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;veníte, gentes, crédite:&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Come, peoples, believe&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;Deum María prótulit.&lt;span style='font-size:8pt'&gt;&lt;br/&gt;that Mary has brought forth God.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;Iesu, tibi sit glória,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Jesus, to Thee be glory,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;qui natus es de Vírgine,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Thou who are born of a Virgin&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;cum Patre et almo Spíritu,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;with the Father and the  nourishing Spirit,&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;in sempitérna sæcula. Amen.&lt;span style='font-size:8pt'&gt;&lt;br/&gt;unto eternal ages.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='color:red; font-size:9pt'&gt;Author unknown.  7&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;-8&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; c.  Fortunato?  These are verses 4, 5, 7 &amp;amp; 8 of the hymn &lt;em&gt;Agnócat omne saeculum&lt;/em&gt; sung at the Vespers of Annunciation, March 25.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-47943930198367750?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/47943930198367750/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=47943930198367750' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/47943930198367750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/47943930198367750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2010/01/octave-of-christmas-mary-mother-of-god.html' title='Octave of Christmas: Mary, Mother of God, Office of Readings'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-540827765121964152</id><published>2009-12-30T21:26:00.001-08:00</published><updated>2009-12-30T21:26:17.837-08:00</updated><title type='text'>Octave of Christmas: Mary, Most Holy Mother of God, Vespers</title><content type='html'>&lt;span xmlns=''&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='color:black; font-family:Times New Roman'&gt;Here is the source of the beautiful hymn &lt;em&gt;Of The Father's Love Begotten.&lt;/em&gt; I have no idea where they get the "evermore and evermore" which they stick in at the end of each verse, because it doesn't seem to be in the Latin.  &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='color:black; font-family:Times New Roman'&gt;I notice that most modern versions use the great J.M. Neale's translation of this hymn as the basis for &lt;em&gt;Of The Father's Love Begotten. &lt;/em&gt;Neale seems to have left out the second verse "Corporis formam caduci" which is about Christ redeeming Adam's descendants from sin and death by taking on the form of a body with "limbs liable to death."  Too bad, it was my favorite verse to translate.  I hope I did it justice!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;span style='color:black'&gt;Corde natus ex Paréntis&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Begotten from the heart of the Father&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;ante mund&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;i&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; exórdium,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;before the beginning of the world,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Alph&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;a&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; et Omega vocátus,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Alpha and Omega named&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;ipse fons et cláusula&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;He Himself the source and conclusion&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;ómnium quæ sunt, fuérunt&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;of all things which exist, have existed&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;quæque post futúra sunt. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and whatever will exist  afterwards.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Córporis formam cadúci,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;In the form of fallen man's body,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;membra mort&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;i&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; obnóxia&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;with limbs liable to death&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;índuit, ne gens períret&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;He clothed Himself, lest His people perish&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;primoplást&lt;span style='font-size:9pt'&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;i&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; ex gérmine,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;which from the first-made's [Adam's] sprout did spring&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;mérserat quam lex profúndo&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;those whom the law of sin and death had drowned&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;noxiális tártaro. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;held captive by deepest hell.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O beátus ortus ille,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;O how blessed that birth&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Virgo cum puérpera&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;when the Virgin delivered a child&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;édidit nostram salútem&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;she brought forth our salvation&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;feta Sancto Spíritu,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;made fruitful by the Holy Spirit&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;et puer redémptor orbis&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and the Child the Redeemer of the earth&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;os sacrátum prótulit. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;presented His Holy face.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ecce, quem vates vetústis&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Behold, Him whom ancient sages&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;concinébant sæculis,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;did chant about in olden times,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;quem prophetárum fidéles&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the One whom the faithful pages&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;páginæ spopónderant,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;of the prophets had promised,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;émicat promíssus olim:&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;He appears! the One  promised once long ago:&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;cuncta colláudent eum! &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Let all things praise Him!&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Glóriam Patri melódis&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Songs of the Father's glory&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;personémus vócibus;&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;let us ring out with our voices;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;glóriam Christo canámus,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Let us sing as well the glory of Christ &lt;/span&gt;&lt;br/&gt;matre nato vírgine,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;born of the Virgin Mother,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;inclitóque sempitérnam&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and also renowned forever&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;glóriam Paráclito. Amen.&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;let us sing the glory of the Paraclete. &lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='color:red; font-size:8pt'&gt;Prudentius,  d.405.&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br /&gt;						&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-540827765121964152?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/540827765121964152/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=540827765121964152' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/540827765121964152'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/540827765121964152'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2009/12/octave-of-christmas-mary-most-holy.html' title='Octave of Christmas: Mary, Most Holy Mother of God, Vespers'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-7569845878621818394</id><published>2009-12-30T10:29:00.001-08:00</published><updated>2009-12-30T10:37:35.048-08:00</updated><title type='text'>Octave of Christmas: Vespers</title><content type='html'>&lt;span xmlns=''&gt;&lt;p&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;Christe, redémptor ómnium,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Christ, redeemer of all men,  &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;ex Patre, Patris Unice,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;who from the Father, the Only-Begotten of the Father&lt;/span&gt;&lt;spanstyle='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;solus ante princípium&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;alone, before the beginning of all things, &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;natus ineffabíliter,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;is born in an ineffable way.&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;Tu lumen, tu splendor Patris,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Thou art Light, Thou art the brilliance of the Father,&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;tu spes perénnis ómnium,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;you are the eternal hope of all men,&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;inténde quas fundunt preces&lt;spanstyle='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Hear Thou the prayers they pour out to Thee, &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;tui per orbem sérvuli.&lt;span style='color:black'&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;those who serve Thee worldwide. &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;Salútis auctor, récole&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Author of salvation, recall &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;quod nostri quondam córporis,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;that at one moment in time Thou didst take unto Thyself,&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;ex illibáta Vírgine&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;being born of a spotless Virgin, &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;nascéndo, formam súmpseris.&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the very form of our body.&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;Hic præsens testátur dies,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;This present day testifies, &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;currens per anni círculum,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;running through the course of the whole year, &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;quod solus a sede Patris&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;that you have arrived from the Father's throne&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;mundi salus advéneris;&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;as the sole salvation of the world.&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;Hunc cælum, terra, hunc mare,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;In this heaven, on the earth and in this ocean, &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;hunc omne quod in eis est,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;every being which is in them &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;auctórem advéntus tui&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;praise  the Author of Thy coming, &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;laudat exsúltans cántico.&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman; font-size:8pt'&gt;with exsultant song.&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-family:Times New Roman'&gt;Nos quoque, qui sancto tuo&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;We also, who are redeemed &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;redémpti sumus sánguine,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;by Thy holy blood,&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;ob diem natális tui&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;because of  the day of Thy birth, &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;hymnum novum concínimus.&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;join in singing a new hymn to Thee. &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;Iesu, tibi sit glória,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Jesus, to Thee be glory,&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;qui natus es de Vírgine,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;who art born of a virgin, &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;cum Patre et almo Spíritu,&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;with the Father and the nourishing Spirit, &lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;in sempitérna sæcula. Amen.&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;for eternal ages.&lt;/span&gt;&lt;span style='color:black'&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style='color:red; font-size:8pt'&gt;The sixth century author of this hymn is unknown.&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-7569845878621818394?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/7569845878621818394/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=7569845878621818394' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7569845878621818394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7569845878621818394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2009/12/octave-of-christmas-vespers.html' title='Octave of Christmas: Vespers'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-7619235051861710497</id><published>2009-12-29T21:39:00.001-08:00</published><updated>2009-12-29T21:42:44.077-08:00</updated><title type='text'>Octave of Christmas: Lauds</title><content type='html'>&lt;span xmlns=''&gt;&lt;p&gt;A solis ortus cárdine&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;From the pole of the risen sun [the East Pole?]&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;adúsque terræ límitem&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;all the way to the ends of the earth&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Christum canámus príncipem,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;let us sing to Christ our supreme Prince&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;natum María Vírgine. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;born of Mary the Virgin.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Beátus auctor sæculi&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Blessed Author of the universe&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;servíle corpus índuit,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;takes on Himself the body of his slaves&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;ut carne carnem líberans&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;so that freeing flesh by means of flesh&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;non pérderet quod cóndidit. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;He might not lose what He made.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Clausæ paréntis víscera&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Into the closed [intact] womb of His mother&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;cæléstis intrat grátia; &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;heavenly grace  enters&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;venter puéllæ báiulat&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;this young woman's belly carries&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;secréta quæ non nóverat. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the Secret which she had not known.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Domus pudíci péctoris&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;The humble abode of her chaste breast&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;templum repénte fit Dei;&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;has suddenly become the very temple of God;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;intácta nésciens virum&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;untouched, known carnally by no man&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;verbo concépit Fílium. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;by one word of assent she conceived the Son.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Eníxa est puérpera&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Brought forth a Child, this woman in labor&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;quem Gábriel prædíxerat,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Whom Gabriel had foretold,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;quem matris alvo géstiens&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Who exulted in the womb of His mother&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;clausus Ioánnes sénserat. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;when the enclosed John He had sensed.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Feno iacére pértulit,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;To be laid in the straw He allowed Himself&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;præsépe non abhórruit,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the manger He did not shrink from&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;parvóque lacte pastus est&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and a little bit of milk He was fed&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;per quem nec ales ésurit. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;from Whom even the bird assuages hunger.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gaudet chorus cæléstium&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Rejoices the chorus of heaven&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;et ángeli canunt Deum,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and the angels sing to God,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;palámque fit pastóribus&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;and in the open appears to the shepherds&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;pastor, creátor ómnium. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;the Shepherd, the Creator of all things.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Iesu, tibi sit glória,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;Jesus, to you be glory,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;qui natus es de Vírgine,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;for you are born of the Virgin,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;cum Patre et almo Spíritu,&lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;with the Father and the kind Spirit,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;in sempitérna sæcula. Amen. &lt;br/&gt;&lt;span style='font-size:8pt'&gt;unto everlasting ages.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style='color:red; font-size:8pt'&gt;Sedulius, d. 450.  Alphabetical hymn, the stanzas of which begin with successive letters of the alphabet, continued for four more stanzas in the Vespers hymn for Epiphany&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-7619235051861710497?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/7619235051861710497/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=7619235051861710497' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7619235051861710497'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7619235051861710497'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2009/12/octave-of-christmas-lauds_29.html' title='Octave of Christmas: Lauds'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-9039230236434740499</id><published>2009-12-29T06:29:00.001-08:00</published><updated>2009-12-29T06:56:45.067-08:00</updated><title type='text'>Octave of Christmas Office of Readings</title><content type='html'>&lt;span xmlns=""&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Merry Christmas!  I have a little time over Christmas break and I thought I would post a few of the Christmas hymns from the Liturgy of the Hours. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;The matins hymn for the Octave of the Nativity of Our Lord is a new hymn written by Benedictine Father Anselmo Lentini.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Candor ætérnæ Deitátis alme,&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:8pt;"&gt;&lt;br /&gt;Nourishing purity of the eternal Godhead,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Christe, tu lumen, véni&lt;span style="font-size:9pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;a&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; atque vita&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;O Christ, as Light, Pardon and Life&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ádvenis, morbis hóminum medéla,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;Thou comest, for the vices of men, as the Cure&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;porta salútis.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;the very Gate of Salvation.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Intonat terræ chorus angelórum&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;Thunders on the earth the chorus of angels,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;cælicum carmen, nova sæcla dicens,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;the heavenly song, declaring the new generation,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;glóriam Patri, generíque nostro&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;the Father's glory, and to our race&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;gáudia pacis.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:8pt;"&gt;&lt;br /&gt;the joys of peace&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Qui iaces parvus dóminans et orbi,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;Thou liest sleeping, little Baby, and also ruling the world&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Virginis fructus sine labe sanctæ,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;fruit of the holy virgin without blemish Thou art,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Christe, iam mundo potiáris omni,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;Messiah, now over all the earth Thou hast become the Master&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;semper amándus.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;always to be loved.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Násceris cælos pátriam datúrus,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;Born to be giving us the heavens as our Fatherland&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;unus e nobis, caro nostra factus;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;Thou art one of us, from our flesh formed&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ínnova mentes, trahe caritátis&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;renew our minds, draw our hearts to Thee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;péctora vinclis.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:8pt;"&gt;&lt;br /&gt;with chains of love.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;Cœtus exsúltans canit ecce noster,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;Behold now our assembly sings with exaltation.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;ángelis læto sociátus ore,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;joined by the very mouths of rejoicing angels,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;et Patri tecum parilíqu&lt;span style="font-size:9pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;e&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Amóri&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:8pt;"&gt;both to the Father and with Thee, equally Beloved&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;cántica laudis. Amen.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:8pt;"&gt;&lt;br /&gt;a song of praise.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" ;font-size:9pt;color:red;"&gt;Anselmo Lentini, 1982&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-9039230236434740499?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/9039230236434740499/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=9039230236434740499' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/9039230236434740499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/9039230236434740499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2009/12/octave-of-christmas-office-of-readings.html' title='Octave of Christmas Office of Readings'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-1426634296223018920</id><published>2009-09-07T19:07:00.000-07:00</published><updated>2009-09-07T19:34:47.937-07:00</updated><title type='text'>Lauds Nativity of the Blessed Virgin Mary Sept 8</title><content type='html'>&lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;I'm back!  It's been just over a year since my last post.  I have included with this post the notes in the &lt;i&gt;Liber Hymnarius, &lt;/i&gt;using my own notation.  If you would like to learn how to sing it, see below.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;6&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;6.5&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;32&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;5&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;68 87 67 7.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;O sancta mundi dómina,&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt;color:black"&gt;O holy lady ruling over the world&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;9 98 7 87 6 76 56 6.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;regína cæ-li ín-cli-ta,&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;O queen of heaven renowned&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;9&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;9&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;9 9&lt;span style="font-size:8.0pt"&gt;10&lt;/span&gt;9 8&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 6765.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;o stella maris fúlgida,&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;O star of the sea, bright &amp;amp; shining&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 89&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;87 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;6 76 56 6.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;virgo mater mirí- fi-ca,&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt;color:black"&gt;O virgin mother most wonderful&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;6&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;6.5 32&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;5&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;68 87 67 7.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;Appáre, &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;dulcis fí – li -a,&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;Appear to us, sweet daughter&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;9 98 7 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;87 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;6 76 56 6.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;nitésce iam, virgúncula,&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;shine forth now, young maiden&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;9&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;9&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;7&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;9 9&lt;span style="font-size:8.0pt"&gt;10&lt;/span&gt;9 8&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 6765.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;florem latúra &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;nóbilem,&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;as the one carrying noble offspring&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;    &lt;/span&gt;7 89&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;7 87 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;6 76 56 6.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;Christum Deum et hóminem.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt;color:black"&gt;the Christ-child, God and man.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;6&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;6.5&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;32 5&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;68 87 67 7.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;Natá - lis tu - i &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;án-nu-a&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;Your birthday each year&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;9 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;98 7 87 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;6 76 56 6.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;en cólimus sollémnia,&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;we mark with solemnity&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;    &lt;/span&gt;9&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;9&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;9 9&lt;span style="font-size:8.0pt"&gt;10&lt;/span&gt;9 8&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 6765.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;quo stirpe delec-tíssima&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;when most highly favored of our race&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;7 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;89&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 87 6 76 56 6.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;mundo fulsísti gé-ni-ta.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt;color:black"&gt;you shone forth to the world at your birth.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;6&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;6.5&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;32&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;5&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;68 87 67 7.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;Per te sumus, terrí-ge-næ&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;Through you we are, though born of earth&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;9 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;98 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;7 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;87 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;6 76 56 6.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;simúlque iam cælígenæ,&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;now at the same time born of heaven&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;9&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;9 7&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;9 9&lt;span style="font-size:8.0pt"&gt;10&lt;/span&gt;9 8&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 6765.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;pacáti pace &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;   &lt;/span&gt;nó-bi-li,&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;granted rest by that well-known peace&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 89&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;87 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;6 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;76 56 6.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;more non æstimá-bi - li.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt;color:black"&gt;in a manner beyond all reckoning.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;6&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;6.5 32&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;5&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;68 87 67 7.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;Sit Trini - tá-ti gló - ri - a&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;All glory be to the Trinity&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;9&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;98 7 87 6 &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;76 56 6.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;per sæculórum sæcula,&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;throughout ages of ages&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;9&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;9&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;7&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;9 9&lt;span style="font-size:8.0pt"&gt;10&lt;/span&gt;9 8&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 6765.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;cuius vocáris &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;múnere&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt; color:black"&gt;by whose gift you are called&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 89&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;7 87 6 76 56 6. 676 5.6.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin:0in;margin-bottom:.0001pt;line-height:13.5pt"&gt;mater beát&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; Ecclésiæ. Amen.&lt;/p&gt;  &lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt;line-height: 115%;font-family:&amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-hansi-theme-font: minor-latin;mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-bidi-theme-font:minor-bidi; color:black;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language: AR-SA"&gt;the blessed Mother of the Church. Amen.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Calibri;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Calibri;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;The tenth century author is unknown.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Calibri;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;color:black; mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Calibri;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; font-size: medium;"&gt;OK, the real reason for this blog is that I wanted to place these hymns in my handy little digital device because I find it difficult to pray sitting in front of the computer screen.  For whatever reason, I don't have the same problem holding an iPod or Palm, (perhaps because holding a PDA-type-thing is sort of like holding a small book.).  SO I wanted to start putting in the hymns of the Latin Liturgia Horarum in an easy convenient form so I don't have to haul a &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium; "&gt;Liber Hymnarius&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt; everywhere I want to be praying.  But I also wanted my mind to be more aware of what words I was actually praying, hence the need for these (pretty so-so) translations. The method of notation the melodies is something I came up with years ago; here's how it works:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;color:black; mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Calibri;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; font-size: medium;"&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;f&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;y&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;u&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;r&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;n&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;f&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;m&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;l&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;r&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;w&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;h&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;G&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;r&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;g&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;r&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;n&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; chant already, this might be difficult.  Those who are familiar know that there is always a clef which indicates "do" or the tonic.  I call that note "8" and then just sign down the major scale: "8-7-6-5-4-3-2-1", then since this hymn starts on "6" I sing the downward scale once again, but this time I stop at 6.  The hymn then can be sung "by the numbers" by singing the pitch corresponding to the number in the downward scale I sang before.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;Just a few other rules of the notation:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;color:black; mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Calibri;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; font-style: normal;"&gt;When numbers are NOT seperated by a space, they indicate a single neume, that is one syllable is sung for more than one note.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;When a number is followed by a "." (period or dot) that indicates a slight holding of that note longer than the others.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;color:black; mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Calibri;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; font-style: normal;"&gt;I have tried as much as possible to space the numbers so that they are over the VOWELS on which they are sung.  In order to line up the numbers with the correct vowels I occasionally had to put dashes in the text.  I composed this in MSWord and pasted it into Blogger, so if it doesn't come out right, it's Blogger's fault and the numbers are pretty useless.  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;One thing about hymns: most hymns (including this one) repeat the same melody for each verse, so once you have the simple melody in your head, the numbers become easier to follow.  Sometimes when I am going to sing a hymn I haven't sung in a while, I will just sing the actual numbers through once to get the melody in my head, then sing verse one really slowly with the melody, and usually by verse 2 the singing is more fluent.  Good luck to you if you are going to try it.  Some day I may add a sound file so you can check to see if you are doing it correctly.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;color:black; mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Calibri;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; font-style: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-1426634296223018920?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/1426634296223018920/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=1426634296223018920' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1426634296223018920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1426634296223018920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2009/09/lauds-nativity-of-blessed-virgin-mary.html' title='Lauds Nativity of the Blessed Virgin Mary Sept 8'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-7952377488977481314</id><published>2008-09-02T04:15:00.000-07:00</published><updated>2008-09-02T05:35:23.052-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revision'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tuesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Tuesday Lauds Even Week revisited</title><content type='html'>Back in June when I translated this one, I said I'd like to know who wrote it. Now I know where to look. The translation is a bit improved now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;We attend to the works of virtue&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ætérne lucis cónditor,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Eternal creator of light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lux ipse totus et dies,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Light itself wholly and the complete day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctem nec ullam séntiens&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor dost Thou feel any darkness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;natúra lucis pérpeti,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;given the nature of light eternal&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Iam cedit pallens próximo&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So the night cedes to the nearing pale dawn&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diéi nox advéntui,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;of the coming day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;obtúndens lumen siderum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dimming the light of the stars&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;adest et clarus lúcifer.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;as the gleaming morning star draws near.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Iam stratis læti súrgimus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So from our beds rejoicing we arise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;grates canéntes et tuas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and singing Thy glad thanks&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;quod cæcam noctem vicerit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;for the sun has conquered the blind night&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;revéctans rursus sol diem.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and carried back the day once again.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;4. Te nunc, ne carnis gáudia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Now we beg Thee, let no fleshly pleasures &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;blandis subrépant áestibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with alluring passions sneak up on us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dolis ne cedat sáeculi&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let our mind not yield to the tricks of the age&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mens nostra, sancta quáesumus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we ask Thee, O Holy One.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Ira ne rixas próvocet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let anger not provoke&lt;/em&gt; &lt;em&gt;violence &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;gulam ne venter íncitet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor the belly incite gluttonous appetite&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;opum pervértat ne famis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let neither influence of hunger pervert&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;turpis ne luxus óccupet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor base luxury capture [our minds].&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Sed firma mente sóbrii,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Rather with constant, sober hearts,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;casto manéntes córpore&lt;br /&gt;&lt;em&gt;remaining chaste in body&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;totum fidéli spíritú&lt;br /&gt;&lt;em&gt;completely faithful in spirit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christo ducámus hunc diem.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us regard this day with Christ&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Præsta, Pater piísime,&lt;br /&gt;Patríque compare Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne sáeculum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author of this 5th or 6th century hymn is unknown.  It is recorded in the Rule of St. Aurelio.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-7952377488977481314?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/7952377488977481314/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=7952377488977481314' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7952377488977481314'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7952377488977481314'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/09/tuesday-lauds-even-week-revisited.html' title='Tuesday Lauds Even Week revisited'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-9135880968676522173</id><published>2008-09-01T06:28:00.000-07:00</published><updated>2008-09-01T14:03:06.710-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Monday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revision'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Monday Lauds Even Week, revisited</title><content type='html'>Today I return to this hymn in light of what I read in Fr. Lentini's &lt;em&gt;Te Decet Hymnus: The Hymns of the Liturgy of the Hours. &lt;/em&gt;There is not a lot of new info on this hymn, but I would like to improve the translation if possible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/5bjorr35fk"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Thou, Christ, art the true light&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lucis largítor spléndide,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Splendid Giver of light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cuius seréno lúmine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by whose serene lamp&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;post lapsa noctis témpora&lt;br /&gt;&lt;em&gt;after the night time has slipped away&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dies refúsus pánditur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the returning day is spread out&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WONDROUS giver of the light!&lt;br /&gt;By whose eternal ray serene,&lt;br /&gt;After the lingering hours of night,&lt;br /&gt;The glory of the morn is seen,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Tu verus mundi lúcifer,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou true morning star of the world&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;non is qui parvi síderis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou dost not pass like the lesser star (the sun)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;ventúræ lucis núntius&lt;br /&gt;&lt;em&gt;though herald of the coming Light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;angústo fulget lúmine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;shines scanty light,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bringer of light indeed art thou;&lt;br /&gt;Not like the common sun of day&lt;br /&gt;That o'er the world is rising now&lt;br /&gt;And shining with a narrow ray;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Sed toto sole clárior,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;But more brilliant than the sun in all its glory,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lux ipse totus et dies,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou art light itself and complete day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;intérna nostri péctoris&lt;br /&gt;&lt;em&gt;[brightening] our inmost soul&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;illúminans præcórdia.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;illuminating our heart of hearts&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nay, brighter than the solar beam,&lt;br /&gt;Thyself the sun and perfect light,&lt;br /&gt;And in the breast thy tender gleam&lt;br /&gt;Illumes with glory pure and bright.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Evíncat mentis cástitas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let chastity of the mind overcome&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quæ caro cupit árrogans,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;those things the flesh desires amiss&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sanctúmque puri córporis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a holy and chaste body&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;delúbrum servet spíritus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may it keep as a temple of the spirit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let not our minds be overcome&lt;br /&gt;By false desire or deed of shame,&lt;br /&gt;And be our hearts a shrine and home&lt;br /&gt;Wherein shall burn thy holy flame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Sit, Christe, rex piísime,&lt;br /&gt;tibi Patrique glória&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my previous &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/monday-lauds-even-week.html"&gt;post&lt;/a&gt; on this hymn, I said this hymn was written by St. Hilary of Potiers, but Lentini says the author of this 6th century hymn is unknown. These are verses 1, 2, 3, and 7 (plus the doxology) of a longer hymn, the rest of which is sung at the &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/friday-office-of-readings-even-week.html"&gt;Office of Readings on Friday &lt;/a&gt;&lt;em&gt;diurno &lt;/em&gt;(when it is celebrated during the day as opposed to at night or very early morning).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lentini also discloses that he changed the first two lines of verse 4. The original text was&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probrosas mentis castitas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let the chastity of the mind the shameful&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;carnis vincat libidines,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lusts of the flesh defeat,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;which Lentini says is &lt;em&gt;un po' cruda&lt;/em&gt;, "a bit raw." Hmmmm.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-9135880968676522173?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/9135880968676522173/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=9135880968676522173' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/9135880968676522173'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/9135880968676522173'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/09/monday-lauds-even-week-revisited.html' title='Monday Lauds Even Week, revisited'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8673024785289284136</id><published>2008-08-29T23:45:00.000-07:00</published><updated>2008-08-29T21:46:05.131-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='August'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John the Baptist'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='saints'/><title type='text'>Beheading of St. John the Baptist Lauds</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/kk1z0h6rq0"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;You make smooth the way to follow Christ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O nimis felix meritíque celsi,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O blessed saint, exceedingly deserving of high reward, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nésciens labem nívei pudóris,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;knowing no fault, of white, unstained sense of honor,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;praépotens martyr eremíque cultor,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;very powerful martyr and dweller in the wilderness,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;máxime vatum.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;greatest of the prophets.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O more than blessed, merit high attaining,&lt;br /&gt;Pure as the snow-drift, innocent of evil,&lt;br /&gt;Child of the desert, mightiet of Martyrs,&lt;br /&gt;Greatest of Prophets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Nunc potens nostri méritis opímis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Now powerful for us by your rich merits&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;péctoris duros lápides repélle,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;drive away the hard stones of [our] hearts,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ásperum planans iter, et refléxos&lt;br /&gt;&lt;em&gt;make smooth our rough road, and our bent&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dírige calles,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rocky paths make straight,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. O may the virtue of thine intercession,&lt;br /&gt;All stony hardness from our hearts expelling,&lt;br /&gt;Smooth the rough places, and the crooked straighten&lt;br /&gt;Here in the desert.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Ut pius mundi sator et redémptor,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That the holy Founder and Redeemer of the world,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;méntibus pulsa mácula polítis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;into our polished hearts, stains having been driven out,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;rite dignétur véniens sacrátos&lt;br /&gt;&lt;em&gt;solemnly may deign, when He comes, to direct&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;pónere gressus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;His holy footsteps.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Thus may our gracious Maker and Redeemer,&lt;br /&gt;Seeking a station for His hallowed footsteps,&lt;br /&gt;Find, when He cometh, temples undefiléd,&lt;br /&gt;Meet to receive Him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Láudibus cives célebrant supérni&lt;br /&gt;&lt;em&gt;With praise let the citizens of heaven extol&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te, Deus simplex paritérque trine;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thee, God one and equally three;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;súpplices ac nos véniam precámur:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;suppliantly we pray for pardon:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;parce redémptis.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;spare Thy redeemed ones.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Now as the Angels celebrate Thy praises,&lt;br /&gt;Godhead essential, Trinity co-equal;&lt;br /&gt;Spare They redeemed ones, as they bow before THee,&lt;br /&gt;Pardon imploring.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attributed, with some doubt, to Paul the Deacon (720-799). Metric translation by M. J. Blackner and G. H. Palmer, found in &lt;a href="http://musicasacra.com/pdf/hymnsofbreviary.pdf"&gt;Britt&lt;/a&gt; p 260. These are verses 9, 11, 12 and 13 of the hymn &lt;em&gt;Ut queant laxis&lt;/em&gt; where we get &lt;em&gt;Ut, re, mi&lt;/em&gt; or as we know it in America, &lt;em&gt;do, re, mi...&lt;/em&gt;anyways, it comes from the beginning syllables of certain words in the first staza of the hymn, which is traditionally sung at Vespers on June 24, the Nativity of St. John the Baptist. Since the hymn is so long, it is usually chopped up and sung at other hours. (verses 5-8 are sung at Matins under the title &lt;em&gt;Antra desérti.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;You may well wonder what happen to verse 10. Well, Fr. Lentini thought it was "a bit complicated" and so omitted it from the modern breviary. Thanks to Fr. Britt we still have it:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Serta ter denis álios corónant&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Crowns thirty-fold crown some&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Aucta creméntis, duplicáta quosdam;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;enriched with increase, others double that;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Trina te fructu cumuláta centum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;but a triple crown heaped with fruit a hundredfold&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Néxibus ornant.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;adorns thee.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thirtyfold increase some with glory crowneth;&lt;br /&gt;Sixtyfold fruitage prize for others winneth;&lt;br /&gt;Hundredfold measure, thrice repeated, decks thee,&lt;br /&gt;Blest one, for guerdon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To quote Britt: "The stanza plainly refers to the Parable of the Sower, some of whose seed falling on good ground "brought forth fruit, some an hundredfold, some sixyfold and some thirtyfold" (Matt 13,8). Our Lord Himself explains the meaning of this parable (Matt. 13, 18-23). The triple crown ascribed to St. John is probably that referred to in the preceding stanza, viz., that of martyr, hermit, and prophet."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For good measure, Britt adds an extra translation of this verse by H. T. Henry (in meter no less):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some crowns with glory thirtyfold are shining:&lt;br /&gt;Others, a double flower and fruit combining:&lt;br /&gt;Thy trinal chaplet bears an intertwining&lt;br /&gt;Hundredfold fruitage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had the privelege of singing the first and last verse of this hymn at mass this morning, after communion.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8673024785289284136?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/kk1z0h6rq0' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8673024785289284136/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8673024785289284136' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8673024785289284136'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8673024785289284136'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/beheading-of-st-john-baptist-lauds.html' title='Beheading of St. John the Baptist Lauds'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-4769692956442906334</id><published>2008-08-28T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-08-27T20:32:30.330-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Augustine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='August'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='saints'/><title type='text'>St. Augustine Lauds and Vespers</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/r8rbujae3a"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Admirable convert, monk, bishop and doctor&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fulget in cælis célebris sacérdos,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A celebrated priest shines in the heavens,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;stella doctórum rútilat corúsca,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the brilliant star of all wise doctors glows red,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lumen intáctum fídei per orbis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;scattering the intact light of faith&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;clímata spargens.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;over every clime of the world.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Cive tam claro, Sion o supérna,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Of so illustrious a citizen, O heavenly Zion,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;læta dic laudes Dómino salútis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;utter joyful praises to the Lord of salvation&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui modis miris sibi vinxit ipsum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who in His wonderful ways bound this saint&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lúmine complens.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;perfecting him by light.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Hic fidem sacram vigil usque firmat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This vigilant sentry confirms the holy faith at every point,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;arm&lt;em&gt;a&lt;/em&gt; et errórum súbigit poténter,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and powerfully subjugates the weapons of errors,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sórdidos mores lavat et repéllit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;washes and repels sordid habits&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dógmate claro.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by clear teaching.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Qui, gregis Christi speculátor almus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Nourishing watcher of Christ's flock,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;énites clero monachísque forma,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;be an outstanding model of cleric and of monk,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu Dei nobis fáciem benígnam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;make favorable the face of God towards us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fac prece semper.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;always by your prayer.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Laus, honor, virtus Triádi beátæ,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Praise, honor, power to the blessed Triad,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cuius in terris studuíst&lt;em&gt;i &lt;/em&gt;amánter&lt;br /&gt;&lt;em&gt;whose glory you lovingly desired on earth&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;alta scrutári nitidáqu&lt;em&gt;e&lt;/em&gt; in astris&lt;br /&gt;&lt;em&gt;on high to examine carefully in the stars&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;luce potíris. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the shining light you have received and grasped.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attributed to the monk Eckbert of Schönau, 12th century.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You might wonder why Augustine's name does not appear. Fr. Lentini explains: "Not finding a hymn proper to St. Augustine of elevated enough tailoring, this hymn has been used, composed in honor of St. Gregory the Great, but well adaptable with some retouch." Some of the retouch that Lentini did was because the meter was not consistent. However, he defends Eckbert: "The author, a demonstrable expert, has certainly intended to compose a metric hymn; perhaps the metric defects are attributable to later hands."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the first strophe, I previously translated &lt;em&gt;lumen intáctum&lt;/em&gt; as "a lamp untouched," which I noticed was different from the translation of the erudite Jesuit Martin O'Keefe, who opts for "light of faith undiminished". One of the meanings of &lt;em&gt;intáctum&lt;/em&gt; is "virgin," which we know Augustine most certainly was not, having fathered a child by a relationship previous to his conversion. But &lt;em&gt;intactum &lt;/em&gt;modifies &lt;em&gt;lumen&lt;/em&gt; "the light" and not &lt;em&gt;sacérdos &lt;/em&gt;or &lt;em&gt;stella&lt;/em&gt;.  I assume we are to marvel at the mystery of a light which is "scattered" but yet remains "intact."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last two lines of verse 2 were originally:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iubila, terra, meritis protecta&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rejoice, O earth, protect by the merit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;praesulis almi.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;of so kind a patron.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Lentini changed these lines especially in honor of Augustine. He replaced it with the present text to "mention Augustine attaining to the mysterious ways of God."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The doxology (last verse) is new as well, "the intent of which is to recall the admirable writings of the Saint on the august mystery of the Trinity."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-4769692956442906334?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/r8rbujae3a' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/4769692956442906334/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=4769692956442906334' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/4769692956442906334'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/4769692956442906334'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/st-augustine-lauds-and-vespers.html' title='St. Augustine Lauds and Vespers'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-5634443562245185091</id><published>2008-08-27T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-08-27T00:00:00.521-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wednesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Wednesday Office of Readings Odd Week diurno</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/rs0a447ld3"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chosen sheep, not rejected&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scientiárum Dómino,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To the Lord of knowledge,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sit tibi iubilátio,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to Thee be glad rejoicing,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui nostra vides íntima&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who sees our inmost secrets&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tuáque foves grátia.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and still favors us with Thy grace.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qui bonum, pastor óptime,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou art good, Shepherd most kind,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dum servas, quæris pérditum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;while Thou watchest over us, Thou seekest the lost,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in páscuis ubérrimis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in rich pastures&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nos iunge piis grégibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;unite us with Thy faithful flocks,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne terror iræ iúdicis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let not the terror of an angry judge&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nos hædis iungat réprobis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;consign us to the rejected goats,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sed simus temet iúdice&lt;br /&gt;&lt;em&gt;but rather let us, with Thee Thyself as our judge,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;oves ætérnæ páscuæ.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;be sheep in Thy eternal pasture.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tibi, Redémptor, glória,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To Thee, Redeemer, be glory,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;honor, virtus, victória,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;honor, strength, victory,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;regnánti super ómnia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to Thee reigning over all things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;per sæculórum saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;throught all time.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author of this 8th or 9th century hymn is unknown.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lentini changed the original text in two places, one is insignificant (&lt;em&gt;ætérnæ&lt;/em&gt; for &lt;em&gt;tuæ&lt;/em&gt; in verse 3, to supply a syllable) and one is kind of funny.  In the third verse, the orignal 2nd line was&lt;br /&gt;nos hædis iungat &lt;strong&gt;faetidis&lt;/strong&gt;,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;consign us to the &lt;strong&gt;stinky&lt;/strong&gt; goats&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;I am not around goats a whole lot, but I can imagine that being consigned to being a stinky goat is a fate worse than death.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With this hymn, I have looked at each of the hymns assigned to Lauds, Vespers and the Office of Readings (both &lt;em&gt;noctu &lt;/em&gt;and &lt;em&gt;diurno&lt;/em&gt;) during Ordinary Time, 14 of each, 56 in all.  I have reached my goal of doing this in the summer.  I would like to be able to now supply each one with a sound file.  We will see if my busy school-teaching schedule which begins soon will allow me to add that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I owe a special debt of thanks to Figulus, who by brief but informative comments has greatly helped me raise the level of these translations.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-5634443562245185091?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/rs0a447ld3' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/5634443562245185091/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=5634443562245185091' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/5634443562245185091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/5634443562245185091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/wednesday-office-of-readings-odd-week.html' title='Wednesday Office of Readings Odd Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-7100877916495230389</id><published>2008-08-26T05:08:00.000-07:00</published><updated>2008-08-26T16:19:25.143-07:00</updated><title type='text'>Tuesday Lauds Odd Week, revisited</title><content type='html'>Praying this hymn this morning with my previous translation in view, I realized how jumbled and confused my first &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/tuesday-lauds-odd-week.html"&gt;attempt&lt;/a&gt; was. Now that I have a bit of experience and a few more tools, I'd like to try again:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/zquxn4r4vk"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Christ true Sun, make us sons of the light&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pergráta mundo núntiat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To the beautiful world the dawn announces&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;auróra solis spícula,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by the light of the dawn sun's ray&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;res et colóre véstiens&lt;br /&gt;&lt;em&gt;clothing things&lt;/em&gt;&lt;em&gt; with color &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;iam cuncta dat nitéscere.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the dawn now make all things begins to shine&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;2. Qui sol per ævum praénites,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou shinest forth as the sun through the ages&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;o Christe, nobis vívidus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O Christ, giving life to us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ad te canéntes vértimur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we are turned&lt;/em&gt; &lt;em&gt;to Thee chanting praise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te gestiéntes pérfrui.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;eagerly exulting to enjoy Thee.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Tu Patris es sciéntia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou art knowledge of the Father&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Verbúmque per quod ómnia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and the Word by which all things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;miro refúlgent órdine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;shine with wonderful order&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mentésque nostras áttrahunt.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and attract our minds towards Thee.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Da lucis ut nos fílii&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Make us sons of light that&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;sic ambulémus ímpigri,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we may walk with eagerness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut Patris usque grátiam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;that always the grace of the Father&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mores et actus éxprimant.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;our habits and actions may express.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Sincéra præst&lt;em&gt;a&lt;/em&gt; ut prófluant&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Grant that pure things may emanate&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ex ore nostro iúgiter,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;from our mouth continually,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et veritátis dúlcibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and by the joys of delightful truth&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut excitémur gáudiis.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;grant that we may be awakened.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Sit, Christe, rex piísime,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Christ, most loving King&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tibi Patríque glória&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to you and to the Father be glory&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with the Spirit Paraclete&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;unto endless ages.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This hymn is modern, written by the editor of the &lt;em&gt;Liber Hymnarius&lt;/em&gt;, Dom Anselmo Lentini, of Monte Cassino, to whom I constantly refer in this blog.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-7100877916495230389?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/zquxn4r4vk' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/7100877916495230389/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=7100877916495230389' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7100877916495230389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7100877916495230389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/tuesday-lauds-odd-week-revisited.html' title='Tuesday Lauds Odd Week, revisited'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8023526883088762920</id><published>2008-08-26T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-08-26T00:00:00.978-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tuesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Tuesday Office of Readings Odd Week diurno</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/pyesmpblss"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;We sing to Thee, O Trinity, in adoration&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O sacrosáncta Trínitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O most holy Trinity,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quæ cuncta condens órdinas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou dost set in order all things Thou hast made&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diem labóri députans&lt;br /&gt;&lt;em&gt;assigning labor to the day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctem quiéti dédicas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou dost dedicate the night for rest,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Te mane, simul véspere,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To Thee in the morning, also at evening,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te nocte ac die cánimus;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To Thee night and day do we sing;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in tua nos tu glória&lt;br /&gt;&lt;em&gt;do Thou in Thy glory&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;per cuncta serva témpora.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;preserve us through all times/hours.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Nos ádsumus te cérnui&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Here we are bowing before Thee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;en adorántes fámuli;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;behold Thy servants paying homage;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vota precésque súpplicum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;offerings and prayers of suppliants&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;hymnis adiúnge caélitum.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;add Thou to the hymns of the saints.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Præsta, Pater piísime,&lt;br /&gt;Patríque compare Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per onme saéculum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 1-2 are from an unknown 11th century author. Verse 3 is from an unknown 10th century author. Verse three was added to this extremely short hymn (2 verses). The third verse was taken from the hymn &lt;em&gt;Adesto, sancta Trinitas&lt;/em&gt;, which is sung during the Easter season&lt;br /&gt;(after the octave, &lt;em&gt;ad libitum&lt;/em&gt;) at the Office of Readings.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8023526883088762920?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/pyesmpblss' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8023526883088762920/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8023526883088762920' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8023526883088762920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8023526883088762920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/tuesday-office-of-readings-odd-week.html' title='Tuesday Office of Readings Odd Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8029065015149749543</id><published>2008-08-23T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-08-23T00:00:01.162-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Saturday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Saturday Office of Readings Even Week diurno</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/mcamng6d6b"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The Trinity our love, desire and joy&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deus de nullo véniens,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God coming from nothing,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Deus de Deo pródiens,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God proceeding from God,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Deus ab his progrédiens,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God going forth from these&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in nos veni subvéniens.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;come among us, rescuing.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Tu nostrum desidérium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Be Thou our desire,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu sis amor et gáudium;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;be Thou our love and delight;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in te nostra cupíditas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;May our passion be for Thee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et sit in te iucúnditas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and may our happiness be in Thee.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Pater, cunctórum Dómine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Father, Lord of all,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cum Génito de Vírgine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;together with He-who-was-begotten-of-a-virgin,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;intus et in circúitu&lt;br /&gt;&lt;em&gt;within and all around&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nos rege Sancto Spíritu.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;direct us by the Holy Spirit.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Meménto, sancta Trinitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Remember, Holy Trinity,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quod tua fecit bónitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;what Thy goodness has done,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;créando prius hóminem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;first creating man,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;recreándo per sánguinem.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;then restoring him through Thy blood.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Nam quo creávit Unitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;For that which Unity has created,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;redémit Christi cáritas;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the charity of Christ has redeemed;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;patiéndo tunc díligens,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may the One who suffered then in His love,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nunc díligat nos éligens.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;now love us as His chosen.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Tríadi sanctæ gáudium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To the Holy Triad be joy,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;pax, virtus et impérium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;peace, strength and authority,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;decus, omnipoténtia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;glory, almighty power,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;laus, honor, reveréntia. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;praise, honor, reverence.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author of this (at least) 14th century hymn is unknown.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One verse was omitted in this hymn, for brevity, but also because Fr. Lentini thought it "plays too much with the words and the alliterations, and it preempts the 5th verse." I'll let you decide:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regendo clemens corrige&lt;br /&gt;&lt;em&gt;By merciful rule correct us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et corrigendo dirige,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and by correcting direct us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diligendo nos eligas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by holding us dear choose us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et cum electis colligas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and with the chosen unite us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;[Yeah, I kinda it was OK to omit that verse...]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8029065015149749543?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/mcamng6d6b' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8029065015149749543/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8029065015149749543' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8029065015149749543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8029065015149749543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/saturday-office-of-readings-even-week.html' title='Saturday Office of Readings Even Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-1746712091682536464</id><published>2008-08-22T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-08-22T00:00:00.890-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Friday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Friday Office of Readings Even Week diurno</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/5dbrunchb0"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The soul, flood of the Spirit, brings God with itself&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adésto, rerum cónditor,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Be present, Creator of all things,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;patérnæ lucis glória,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;glory of Fatherly light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cuius amóta grátia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;when Thy grace is taken away&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nostra pavéscunt péctora.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;our souls become alarmed.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tuóque plena Spíritu,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And (our souls) filled with Thy Spirit,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;secum Deum gestántia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;carrying God with them,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nil rapiéntis pérfidi&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to nothing of the destroying faithless (one)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diris patéscant fráudibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may they be open by awful fraud&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ut inter actus saéculi&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That among the deeds of the world&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vitæ quos usus éxigit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which making use of life requires,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;omni caréntes crímine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may we be free from all sin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tuis vivámus légibus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may we live by Thy laws.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sit, Christe, rex piísime,&lt;br /&gt;tibi Patríque glória&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author of the (earlier than) sixth century hymn is unknown, according to Fr. Lentini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He also says that this hymn is made up of verses 4, 5, and 6 of the hymn &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/monday-lauds-even-week.html"&gt;&lt;em&gt;Lucis largitor splendide&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; which we sing on Even Mondays at Morning prayer. If you follow that link, you find out that others think this hymn was written by St. Hilary of Potiers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The 2nd and 3rd stanzas of this hymn were exceedingly difficult. I hope I did them justice. When I go back and read through my translation of the hymn and the thoughts seems to hang together...this makes me think that I got the sense of the writer. Here is a quick schematic of each verse as I see it:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;1. Be present O Lord, because our hearts are distressed without your grace,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;2. but when you fill them with the Spirit, God is within us and nothing bad can harm us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;3. so that even as we go about tasks which may be worldly, we can live by Your principles and stay free from sin.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;A very cool prayer on this Queenship of Mary. &lt;em&gt;Fiat, fiat.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-1746712091682536464?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/5dbrunchb0' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/1746712091682536464/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=1746712091682536464' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1746712091682536464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1746712091682536464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/friday-office-of-readings-even-week.html' title='Friday Office of Readings Even Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-6455750611810688287</id><published>2008-08-21T07:23:00.000-07:00</published><updated>2008-08-21T07:23:00.197-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thursday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Thursday Office of Readings Even Week diurno</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/tuk4uke6rq"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The felicitous love which thirsts for Truth&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Amóris sensus érige&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Arouse the feelings of love&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ad te, largítor véniæ,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;toward Thee, O generous Giver of pardon,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut fias clemens córdibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that Thou mayest bring about mercy to hearts&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;purgátis inde sórdibus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cleansed therein from sin.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Extérni huc advénimus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;As strangers we come here&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et éxsules ingémimus;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and as exiles we groan;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu portus es et pátria,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou art both refuge and fatherland,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ad vitæ duc nos átria.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lead us to Thy palace of life.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Felix quæ sitit cáritas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Happy the love that thirsts for Charity&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te fontem vitæ, o Véritas;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou fountain of life, O Truth;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;beáti valde óculi&lt;br /&gt;&lt;em&gt;most blessed the eyes&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te speculántis pópuli.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;of those who gaze on Thee.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Grandis est tibi glória&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It is a great glory to Thee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tuæ laudis memória,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the recollection of Thy praise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quam sine fine célebrant&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which without ceasing they glorify Thee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui cor ab imis élevant.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;those who raise up their heart from the lowest.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Præsta, Pater piísime,&lt;br /&gt;Patríque compare Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne sæculum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author of this (at least) 10th century hymn is unknown. Lentini omitted verses 2-4 and 8 with the comment that they were "less meaningful." I wonder why? Can anyone find these lost verses?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-6455750611810688287?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/tuk4uke6rq' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/6455750611810688287/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=6455750611810688287' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6455750611810688287'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6455750611810688287'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/thursday-office-of-readings-even-week.html' title='Thursday Office of Readings Even Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-3691664022519685509</id><published>2008-08-21T07:21:00.000-07:00</published><updated>2008-08-21T07:21:04.541-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wednesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Wednesday Office of Readings Even Week diurno</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/9urxa69jig"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Give us love and faith, victory against Satan&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Christe, lux vera, bónitas et vita,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O Christ, true light, goodness and life,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;gáudium mundi, píetas imménsa&lt;br /&gt;&lt;em&gt;joy of the world, holiness immeasurable&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui nos a morte vívido salvásti&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou who hast saved us from a living death&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sánguine tuo,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by Thy blood,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Insere tuum, pétimus, amórem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Plant thy love, we beg,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;méntibus nostris, fídei refúnde&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in our minds, pour forth faith's&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lumen ætérnum, caritátis auge&lt;br /&gt;&lt;em&gt;eternal light, increase charity's&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dilectiónem.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;burning love.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Procul a nobis pérfidus absístat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;May deceitful Satan go far away from us &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Satan, a tuis víribus confractus;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by Thy strength destroyed;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Sanctus assístat Spíritus, a tua&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let the Holy Spirit stand by us, from Thy&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sede demíssus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Throne sent down.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Glória Deo sit ætérno Patri,&lt;br /&gt;sit tibi semper, Genitóris Nate,&lt;br /&gt;cum quo per cuncta Spíritus æquális&lt;br /&gt;sæcula regnat. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author of this (circa) 10th century hymn is unknown. See &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/tuesday-office-of-readings-even-week.html"&gt;yesterday's&lt;/a&gt; &lt;em&gt;diurno &lt;/em&gt;hymn for more details.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-3691664022519685509?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/9urxa69jig' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/3691664022519685509/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=3691664022519685509' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/3691664022519685509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/3691664022519685509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/wednesday-office-of-readings-even-week.html' title='Wednesday Office of Readings Even Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8245832471670072147</id><published>2008-08-20T00:20:00.000-07:00</published><updated>2008-08-20T05:44:08.627-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tuesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Tuesday Office of Readings Even Week diurno</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/smi9gilqrz"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Always awaiting Thee with lamps burning&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ad preces nostras deitátis aures,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To our prayers, the divine ears,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Deus, inclína pietáte sola;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O God, incline who alone art holy;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;súpplicum vota súscipe, precámur&lt;br /&gt;&lt;em&gt;receive our prayer, offered on bended knee, we beg&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fámuli tui.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;from thy servants.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Réspice clemens sólio de sancto&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Merciful One, gaze from Thy holy throne&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vultu seréno, lámpadas illústra&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with tranquil face, light up our lamps&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ólei nostri, ténebras depélle&lt;br /&gt;&lt;em&gt;filled with our oil, drive away all the darkness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;péctore cunctas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;from our hearts.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crímina laxa pietáte multa,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Forgive our crimes by Thy great love,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;áblue sordes, víncula disrúmpe,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;wash away the filth, burst our chains,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;parce peccátis, réleva iacéntes&lt;br /&gt;&lt;em&gt;spare us our sins, reveal those who lie in ruins&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;déxtera tua.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;bring them to Thy right hand/side.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Glória sit ætérno Patri,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Glory be to the eternal Father,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sit tibi semper, Genitóris Nate,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and always to Thee, O Son of the Father,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cum quo per cuncta Spíritus æquális&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who reigns with the equally divine Spirit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sæcula regnat. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;through all ages.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;The author of this c. 10th century hymn is unknown. This hymn was very widespread in the middle ages, especially used for Lent, preserved also from the Breviary of Pius V. These are verses 1, 2, 3 and 9 of a longer hymn. Verses 5, 6 and 8 appear in tomorrow's &lt;em&gt;diurno&lt;/em&gt; hymn.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8245832471670072147?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/smi9gilqrz' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8245832471670072147/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8245832471670072147' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8245832471670072147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8245832471670072147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/tuesday-office-of-readings-even-week.html' title='Tuesday Office of Readings Even Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-5478147879410953821</id><published>2008-08-19T09:18:00.000-07:00</published><updated>2008-08-23T20:41:47.892-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Monday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Monday Office of Readings Even Week diurno</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/rftlpl6fzt"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Invocation of help&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vita sanctórum, via, spes salúsque,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Life of the saints, the Way, and Hope of salvation,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christe largítor probitátis atque&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O Christ, generous giver of uprightness and&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cónditor pacis, tibi voce, sensu,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Author of peace, to Thee with song and with feeling,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;pángimus hymnum:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we compose a hymn:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Cuius est virtus manifésta totum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Manifest (O Christ) that it is by your strength&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quod pii posunt quod habent, quod ore,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;all that the faithful are able (to do), all they have, whether by word,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;corde vel factis cúpiunt, amóris&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in the heart or by deed they desire, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;igne flagrántes.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;while burning with the fire of love.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Témporum pacem, fídei tenórem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Peace in our time, steady course of faith&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lánguidis curam veniámque lapsis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cure for the sluggish and pardon for the fallen,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ómnibus præsta páriter beátæ&lt;br /&gt;&lt;em&gt;these grant to all equally, the gifts&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;múnera vitæ.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;of the saintly life.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Æqua laus summum célebret Paréntem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let equal praise honor the highest Father&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;teque, Salvátor, pie rex, per ævum;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and Thee, Savior, Holy King, through all time;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Spíritus Sancti résonet per omnem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may the glory of the Holy Spirit resound&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;glória mundum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;through all the universe.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:78%;" &gt;Text: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.newadvent.org/cathen/15526a.htm"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:78%;" &gt;Walafrid Strabo ['squinter']&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:78%;" &gt; German monk and poet, d. 849&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:78%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;This was a difficult hymn to translate, especially the 2nd verse. I wish to acknowledge the help of Fr. Martin O'Keefe, S.J. from his book &lt;em&gt;Exultemus: Rejoicing with God in the Hymns of the Roman Breviary&lt;/em&gt;, sent to me most kindly by bluejeepsiamese. [I'll have to get on the stick and send him back his Lentini this week, and start making a copy of the Neale translations he sent me!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the way, Walafrid the Squinter, who wrote this hymn, seems like a really interesting character. According to &lt;a href="http://www.newadvent.org/cathen/15526a.htm"&gt;this article&lt;/a&gt; by Arthur Remy in the 1912 Catholic Encyclopedia, he penned a popular (in its time) commentary on Scripture, the &lt;em&gt;Glosa Ordinaria&lt;/em&gt;, as well as a life of St. Gall. He also wrote a kind of precursor to Dante's &lt;em&gt;Divine Comedy &lt;/em&gt;called &lt;em&gt;The Vision of Wettin&lt;/em&gt;. All of his [extant]works in Latin can be found &lt;a href="http://www.documentacatholicaomnia.eu/30_10_0780-0849-_Walafridus_Strabo_Fuldensis.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-5478147879410953821?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/rftlpl6fzt' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/5478147879410953821/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=5478147879410953821' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/5478147879410953821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/5478147879410953821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/monday-office-of-readings-even-week.html' title='Monday Office of Readings Even Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-7329472851139354720</id><published>2008-08-17T19:16:00.000-07:00</published><updated>2008-08-18T12:03:43.904-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Sunday Office of Readings Even Week diurno</title><content type='html'>Today's hymn is a barn burner. The melody goes quite high and varies like a sequence. For those who are not familiar with the structure of the melody in a sequence such as &lt;em&gt;Victimae Paschali Laudes&lt;/em&gt; at Easter or &lt;em&gt;Lauda Sion&lt;/em&gt; at Corpus Christi, the verses are grouped in twos. Verses one and two have the same melody. Verses three and four then share a different melody from verses one and two, and so on through the end of the piece. It helps if you don't know the piece to listen to the odd-numbered verses and sing only the even-numbered verses. Try it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/fudy9ikttp"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Triumphal day of the Resurrection&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salve dies, diérum glória,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Hail the day, the glory of days,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dies felix Christi victória,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;happy day of Christ's victory,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dies digna iugi lætitia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;day worthy of overflowing joy,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dies prima.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the first day.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HAIL, day, the glory of all days, to thee !&lt;br /&gt;Thrice happy day, Christ's day of victory !&lt;br /&gt;The first day ! day most fit continually&lt;br /&gt;Our joy to show !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Lux divína cæcis irrádiat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Light divine beams forth upon the blind,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in qua Chrístus inférnum spóliat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by which Christ despoils hell,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mortem vincit et reconcíliat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;conquers death and reconciles&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;summis ima.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;from top to bottom.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;2. This day divine illuminates blind eyes,&lt;br /&gt;Upon which Christ of hell's dark realms makes prize,&lt;br /&gt;O'ercometh death and joins in one the skies&lt;br /&gt;And earth below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Sempitérni regis senténtia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The sentence of the eternal King&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sub peccáto conclúsit ómnia;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;has confined all men under sin;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut infirmis supérna grátia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;but so that heavenly grace the weak&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;subveníret,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;might rescue,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. The judgment of the everlasting King&lt;br /&gt;Hath under sin concluded everything,&lt;br /&gt;That heavenly grace the weak and wavering&lt;br /&gt;Might come to aid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Dei virtus et sapiéntia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God's strength and wisdom&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;temperávit iram cleméntia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;has tempered wrath with mercy,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cum iam mundus in præcipítia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;when already the world headlong over a cliff,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;totus iret.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the whole, was marching.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. God's goodness and His wisdom from on high&lt;br /&gt;His wrath hath tempered with His clemency,&lt;br /&gt;Now when all earth was being rapidly&lt;br /&gt;In ruin laid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Resurréxit liber ab inferis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;He has risen, free from death&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;restaurátor humáni géneris,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Renewer of the human race,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ovem suam repórtans úmeris&lt;br /&gt;&lt;em&gt;His sheep carrying back on His shoulders&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ad supérna.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to heaven.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Free hath He risen from depths of hell below,&lt;br /&gt;Who hath the human race re-fashioned so,&lt;br /&gt;And, on His shoulder borne, His sheep He now&lt;br /&gt;To heaven doth raise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. Angelórum pax fit et hóminum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Peace arises among angels and men,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;plenitúdo succréscit órdinum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;its fullness swells up through the ranks,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;triumphántem laus decet Dóminum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;praise befits our triumphant conquering Lord,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;laus ætérna.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;praise eternal.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;10. 'Twixt men and angels is there perfect peace ;&lt;br /&gt;The ranks of heaven now swell to full increase ;&lt;br /&gt;Praise to the Lord Who maketh wars to cease,&lt;br /&gt;Eternal praise !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. Harmoníæ cæléstis pátriæ&lt;br /&gt;&lt;em&gt;With the melodies of our heavenly fatherland&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vox concórdet matris Ecclésiæ,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let the voice of Mother Church harmonize,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;« Allelúia » frequéntet hódie&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let the faithful people sing today repeatedly&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;plebs fidélis.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Alleluia."&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. O let the voice of Mother-Church agree&lt;br /&gt;With heaven, our fatherland's, bright harmony,&lt;br /&gt;And alleluias from the faithful be&lt;br /&gt;Countless to-day !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. Triumpháto mortis império,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Having completely conquered the regime of death,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;triumpháli fruámur gáudio;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us enjoy triumphal delight;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in terra pax, et iubilátio&lt;br /&gt;&lt;em&gt;on earth, peace, and rejoicing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sit in cælis.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let be in heaven.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. The power of death o'ercome effectually,&lt;br /&gt;Let us enjoy the joys of victory :&lt;br /&gt;On earth be peace and jubilee on high&lt;br /&gt;In heaven for aye !&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;Non dicitur Amen in fine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#ff0000;"&gt;The "Amen" is not said at the end.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#ff0000;"&gt;Very probably composed by &lt;a href="http://home.newadvent.org/cathen/01134b.htm"&gt;Adam of St. Victor&lt;/a&gt; (d. after 1150).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These are verses 1-4 and 9-12 of a longer hymn. Lentini calls it a "splendid composition" which could also serve well at the Paschal time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I personally first came in conscious contact with the hymns of Adam of St. Victor through the recording &lt;a href="http://www.amazon.com/The-Age-of-Cathedrals/dp/B0000007F2"&gt;The Age of Cathedrals&lt;/a&gt; done by Theatre of Voices directed by Paul Hilliard. Reading the liner notes of the CD while listening to the recording make you feel like you are standing in Notre Dame cathedral with sunlight pouring through the stained-glass windows, your heart filled with holy joy as you listen to the glorious chant. Adam of St. Victor's hymns were especially vivid and filled with wonderful images. I love the triumphant melodies of today's hymn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poking around online I found that the entire &lt;a href="http://books.google.com/books?id=bbAaxjCj94QC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=%22laus+erumpat+ex+affectu%22+michael&amp;amp;source=gbs_book_other_versions_r&amp;amp;cad=1_1"&gt;text&lt;/a&gt; (&lt;em&gt;look on page &lt;/em&gt;64) of &lt;em&gt;The Liturgical Poetry of Adam of St. Victor&lt;/em&gt; By Adam L. Gautier on Google Books! That is the source of the metrical translation above. Included below are the four "missing" verses with their metrical translations. [The text on Gautier's book included an "Amen" at the end, so I'm interested to know why Lentini omitted it.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Insultabat nostrae miseriae,&lt;br /&gt;Vetus hostis, auctor malitiae,&lt;br /&gt;Quia nulla spes erat veniae&lt;br /&gt;De peccatis ;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. The father of all lies, man's ancient foe,&lt;br /&gt;Was trampling on us in our bitter woe,&lt;br /&gt;Because no hope of pardon here below&lt;br /&gt;For sin was left ;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Desperante mundo remedium,&lt;br /&gt;Dum tenerent cuncta silentium,&lt;br /&gt;Deus Pater emisit Filium&lt;br /&gt;Desperatis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. When thus the earth despaired of cure for sin,&lt;br /&gt;And silence reigned o'er it and all therein,&lt;br /&gt;Forth God the Father sent His Son to men&lt;br /&gt;Of hope bereft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Praedo vorax, monstrum tartareum,&lt;br /&gt;Carnem videns, nec cavens laqueum,&lt;br /&gt;In latentem ruens aculeum&lt;br /&gt;Aduncatur ;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. The insatiate robber, monster hell did bear,&lt;br /&gt;Seeing the bait, but heedless of the snare,&lt;br /&gt;Rushing upon the hook's point hidden there,&lt;br /&gt;On it is caught ;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Dignitatis primae conditio&lt;br /&gt;Reformatur nobis in Filio&lt;br /&gt;Cujus nova nos resurrectio&lt;br /&gt;Consolatur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. The dignity of man, as first begun,&lt;br /&gt;Is now re-fashioned for us in the Son,&lt;br /&gt;By Whose new resurrection to each one&lt;br /&gt;Comfort is brought.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'd sure like to know the melodies for these verses as well!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UPDATE: &lt;a href="http://rhaplinks.real.com/rhaplink?rhapid=5001043&amp;amp;type=playlist&amp;amp;title=Playlist&amp;amp;from=real"&gt;here&lt;/a&gt; is a recording with mostly different melodies (different from what's in &lt;em&gt;Liber Hymnarius&lt;/em&gt;) for you to listen to if you have a "Rhapsody 25" account. It has all twelve verses though.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-7329472851139354720?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='' href='http://www.box.net/shared/fudy9ikttp' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/7329472851139354720/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=7329472851139354720' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7329472851139354720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7329472851139354720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/sunday-office-of-readings-even-week_27.html' title='Sunday Office of Readings Even Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-4386418506164641938</id><published>2008-08-16T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-08-23T20:42:33.185-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Saturday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Saturday Office of Readings Odd Week diurno</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/ot5a7lp63i"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Final invocation of help&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Auctor perénnis glóriæ,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Founder of perennial glory,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui septifórmis grátiæ&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who with seven-fold graces&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;das Spíritum credéntibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou dost give the Spirit to believers,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;assíste mitis ómnibus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;defend us all with mercy.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expélle morbos córporum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Expel the diseases of our bodies,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mentis repélle scándalum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;drive away the stumbling block from our minds,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;exscínde vires críminum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;destroy the power of sin,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fuga dolóres córdium.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;put to flight the anguish of our hearts.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Serénas mentes éffice,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Produce tranquil minds,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;opus honéstum pérfice,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;accomplish the upright work,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;preces orántum áccipe,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;accept our beseeching prayers,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vitam perénnem tríbue.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;grant us life eternal. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Septem diérum cúrsibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Running over the course of seven days&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nunc tempus omne dúcitur&lt;br /&gt;&lt;em&gt;all time is now led&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;octávus ille últimus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that eighth and last one&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dies erit iudícii.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;will be the day of judgement.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In quo, Redémptor quæsumus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;In view of this, O Redeemer we beg,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ne nos in ira árguas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lest Thou convict us in Thy wrath,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sed a sinístra libera,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rather absolve us from your left,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ad déxteram nos cólloca,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and position us at your right.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ut, cum preces suscéperis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So that when Thou receivest the prayers&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;clemens tuárum plébium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;of Thy people with mercy,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;reddámus omnes glóriam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may all of us return the glory&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;trino Deo per sæcula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to our Triune God forever.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;The author of this hymn is unknown, and the century of its composition uncertain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-4386418506164641938?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/ot5a7lp63i' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/4386418506164641938/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=4386418506164641938' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/4386418506164641938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/4386418506164641938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/saturday-office-of-readings-odd-week_27.html' title='Saturday Office of Readings Odd Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-2060415677460060833</id><published>2008-08-15T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-08-15T00:00:00.281-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Friday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Friday Office of Readings Odd Week diurno</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/kufk9n5gek"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The shield with the sign of the cross&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adésto, Christe, córdibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Be present, O Christ, to our souls,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;celsa redémptis cáritas;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by noble charity redeemed;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;infúnde nostris férvidos&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pour Thou into us fervent&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fletus, rogámus, vócibus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;weeping, we beg, in our song.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ad te preces, piísime&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To Thee prayers, most holy&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Iesu, fide profúndimus;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Jesus, with faith we pour out;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dimítte, Christe, quaésumus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;forgive, O Christ, we ask Thee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;factis malum quod fécimus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the evil deeds which we have done.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanctæ crucis signáculo,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;By the seal of Thy holy cross,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tuo sacráto córpore,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;consecrated by Thy body,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;defénde nos ut fílios&lt;br /&gt;&lt;em&gt;defend us as sons&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;omnes, rogámus, úndique.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;all of us, we beg, in every place.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sit, Christe, rex piísime,&lt;br /&gt;tibi Patríque glória&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attributed, perhaps in error, to St. Bede the Venerable (d. 735).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-2060415677460060833?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/kufk9n5gek' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/2060415677460060833/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=2060415677460060833' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/2060415677460060833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/2060415677460060833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/friday-office-of-readings-odd-week.html' title='Friday Office of Readings Odd Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-2372962757885457701</id><published>2008-08-14T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-08-14T09:17:59.627-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thursday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Thursday Office of Readings Odd Week diurno</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/4meuqvh3rg"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Prayer against the passions&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christe, precámur ádnuas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Christ, we pray that Thou wouldst smile upon&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;orántibus servis tuis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the prayers of Thy servants,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;iníquitas hæc saéculi&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lest this iniquity of the world&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ne nostrum captívet fidem.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;take our faith captive.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non cogitémus ímpie,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let us not think wicked thoughts,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;invideámus némini,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us envy no one,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;læsi non reddámus vicem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us not repay injuries,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vincámus in bono malum.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us conquer evil with good.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Absit nostris e córdibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let (these) be far from our hearts:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ira, dolus, supérbia;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;anger, deciet, arrogance;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;absístat avarítia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let greedy avarice depart&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;malórum radix ómnium.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(greed being)the root of all evils.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consérvet pacis foédera&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let the bond of peace stay intact&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;non simuláta cáritas;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with unfeigned charity;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sit illibáta cástitas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let chastity remain intact&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;credulitáte pérpeti.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with lasting trustfulness.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sit, Christe, rex piísime,&lt;br /&gt;tibi Patríque glória&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author of this 7th-8th century hymn is unknown. This hymn contains verse 4,5,6, &amp;amp; 8 of the hymn &lt;em&gt;Diei luce reddita,&lt;/em&gt; most of the rest of which is sung at &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/saturday-lauds-even-week.html"&gt;Lauds on Even Saturdays&lt;/a&gt;. Verses 1, 2, 3 &amp;amp; 10. Of the original hymn, verse 7 , "against wine and drunkenness" and verse 9 "against the misuse of goods" were omitted for the modern office. I guess these kinds of passions are either less dangerous to moderns(ha ha), or maybe they still are but the hymn was getting too long.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If anyone wants to work on the Latin subjunctive, &lt;em&gt;let them sing&lt;/em&gt; (ha ha) this hymn.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-2372962757885457701?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.box.net/shared/4meuqvh3rg' title='Thursday Office of Readings Odd Week diurno'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/2372962757885457701/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=2372962757885457701' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/2372962757885457701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/2372962757885457701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/thursday-office-of-readings-odd-week.html' title='Thursday Office of Readings Odd Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-6352827689262327465</id><published>2008-08-04T21:45:00.000-07:00</published><updated>2008-08-04T21:53:56.831-07:00</updated><title type='text'>Break</title><content type='html'>I have had to take a break from blogging this past week. My plan was to finish up these two weeks of hymns in the &lt;em&gt;diurno&lt;/em&gt; section of the Office of Readings, but things are getting too busy at home here, so these might have to get done piecemeal as I have time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After these were finished, I was planning to go back and add information to each hymn or perhaps revise my translations in light of what I have learned since I last took a look at each one. My responsibilities as a husband and a dad come first, however, so we'll see if I can actually get to this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In any case, thank you to all who read the blog and especially those who have added comments. It has been a fun summer project. (That makes it sound like it's over. I hope not!!!) Please stop back from time to time.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-6352827689262327465?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/6352827689262327465/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=6352827689262327465' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6352827689262327465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6352827689262327465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/08/break.html' title='Break'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-9066515244077842006</id><published>2008-07-28T15:56:00.000-07:00</published><updated>2008-08-23T20:43:14.979-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Monday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Monday Office of Readings Odd Week diurno</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/nm3r9yqw4c"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;O Truth, O Charity, O Final Goal and Happiness!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ætérna lux, divínitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Eternal light, divinity,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in unitáte Trínitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in the unity of Trinity,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te confitémur débiles,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;feeble though we be, we confess Thee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te deprecámur súpplices.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thee we entreat on bended knee.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eternal Light, Divinity,&lt;br /&gt;O Unity in Trinity,&lt;br /&gt;Thy holy name Thy servants bless,&lt;br /&gt;to Thee we pray, and Thee confess.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Summum Paréntem crédimus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;We trust in the greatest Father&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Natúmque Patris únicum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and the only Son of the Father,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et caritátis vínculum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and in the bond of charity&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui iungit illos Spíritum.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which joins them with the Spirit.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.We praise the Father, mighty One;&lt;br /&gt;we praise the sole-begotten Son;&lt;br /&gt;we praise the Holy Ghost above,&lt;br /&gt;who joins Them in one bond of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. O véritas, o cáritas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O Truth, O Charity,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;o finis et felícitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O final goal and happiness,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;speráre fac et crédere,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cause us to hope and to beleive,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;amáre fac et cónsequi.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cause us to love and to follow.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. O Verity! O Charity!&lt;br /&gt;O Ending and Felicity!&lt;br /&gt;in Thee we hope, in Thee believe,&lt;br /&gt;Thyself we love, to Thee we cleave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Qui finis et exórdium&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The end and the beginning&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;rerúmque fons es ómnium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and source of all things Thou art,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu solus es solácium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou alone art consolation,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu certa spes credéntium.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou art the sure hope of the faithful.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Thou First and Last, from whom there springs&lt;br /&gt;the Fount of all created things,&lt;br /&gt;Thou art the Life which moves the whole,&lt;br /&gt;sure hope of each believing soul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Qui cuncta solus éfficis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou alone accomplishest all things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cunctísque solus súfficis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou alone art sufficient for all,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu sola lux es ómnibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou are the only light for all,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et præmium sperántibus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and reward to those who hope in Thee.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Thou who alone the world hast made,&lt;br /&gt;art still its one sufficing aid,&lt;br /&gt;the only Light for gazing eyes,&lt;br /&gt;and, unto them that hope, the Prize.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Christum rogámus et Patrem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This we ask of Christ and the Father,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christi Patrísque Spíritum;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and of the Spirit of Christ and the Father;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;unum potens per ómnia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;one God mighty throughout the universe,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fove precántes, Trínitas. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;favor those praying (to Thee), O Trinity.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. O Father, Source of God the Word,&lt;br /&gt;O Word with Him co-equal Lord,&lt;br /&gt;O Spirit of like majesty,&lt;br /&gt;O Triune God, all praise to Thee. Amen.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:78%;" &gt;Metrical translation by R. F. Littledale (1833-1890)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This hymn's author and date of compostion is unknown, according to Lentini. I wonder how &lt;a href="http://www.preces-latinae.org/thesaurus/Hymni/AeternaLux.html"&gt;this site&lt;/a&gt; knows the hymn is "18th century?" (For all I know it could be.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Composer Abbie Betinis has recently (2004) set this text (with the verses in a different order: 1, 6, 4, 3, 5, omitting 2 but adding alleluias throughout) for 4-part chorus. Abbie, like me, graduated from &lt;a href="http://www.stolaf.edu/"&gt;St. Olaf&lt;/a&gt; --um, yah, yah! She writes about the piece at her &lt;a href="http://www.abbiebetinis.com/works/carmina_mei_cordis.html"&gt;site&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Because the text hails the unity of the Trinity, the piece modulates between two&lt;br /&gt;primary tonalities, which combine to form a third. In the end, all modalities&lt;br /&gt;combine into a canon which spirals on, encircling and unifying all voice parts&lt;br /&gt;in its course. The Alleluia refrain is my own addition to this traditional&lt;br /&gt;Catholic text. &lt;/blockquote&gt;That site has a link to an mp3 and also a pdf of the sheet music. It also has an audio intro in which she explains that she wrote this piece after studying counterpoint in Paris "in the tradition of Nadia Boulanger with faculty from Juilliard and the Paris Conservatory." The music is quite angular, ofter frenetic, and does not seem to throw much light on the text. It is paired with an "Angele Dei" (Guardian Angel prayer) with no apparent connection other that they are both Catholic prayers in Latin. It seems like a summer graduate school project to me: it has a disjointed, "here's what I came up with"-feeling to it. She is obviously very talented, but I wonder if she knows (or cares) about the context of this hymn in the Liturgia Horarum?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-9066515244077842006?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/nm3r9yqw4c' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/9066515244077842006/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=9066515244077842006' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/9066515244077842006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/9066515244077842006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/monday-office-of-readings-odd-week_27.html' title='Monday Office of Readings Odd Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-6959845686840677819</id><published>2008-07-27T16:30:00.000-07:00</published><updated>2008-07-28T12:26:31.911-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diurno'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Sunday Office of Readings Odd Week diurno</title><content type='html'>"Diurno" is from the instruction in the Liturgia Horarum which reads: &lt;em&gt;Quando Officium lectionis dicitur diurno tempore. "&lt;/em&gt;When the Office of Readings is said during the daytime." For the last two weeks, I have been translating the hymns which were designated &lt;em&gt;Quando Officium lectionis dicitur noctu vel summo mane. "&lt;/em&gt;When the Office of Readings is said during the night or early morning." Traditionally, Matins, the office which became the Office of Readings, was always said during the night or early morning. The Second Vatican Council changed this in recognition of the fact that clergy in the 20th century (and beyond) were not required to live the same schedule as monks, who often went to bed at 7pm and rose at 3am. The Council Fathers also wanted to encourage lay people to pray the Liturgy of the Hours as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regular readers of this blog will remember that most of the hymns I have been translating the last two weeks have had a noctural theme or at least written with the idea that the singers of the hymn would be singing in the middle of the night Apparently the Council Fathers envisioned that the Office formerly known as Matins would be able to be said at any other hour of the day, hence another set of hymns is needed. Fr. Anselmo Lentini, the editor of the &lt;em&gt;Liber Hymnarius&lt;/em&gt; put together fourteen more hymns (two weeks' worth) in addition to the fourteen I've just translated. I am anxious to look at the character of these hymns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is the first:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Memorial of the Resurrection&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dies ætásque céteris&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Over days and other ages&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;octáva splendet sánctior&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the eighth shines out more sacred&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in te quam, Iesu, cónsecras,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which, Jesus, Thou consecratest for Thyself,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;primítiæ surgéntium.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the first fruits of those who rise(from the dead).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu tibi nostras ánimas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou to Thee our souls&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nunc primo conresúscita;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;now first raise together from the dead;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tibi consúrgant córpora&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may our bodies rise up also to Thee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;secúnda morte líbera.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;free from the second death.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tibíque mox in núbibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To Thee also soon in the clouds,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christe, ferámur óbviam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O Christ, let us be borne on the way&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tecum victúri pérpetim:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to be conquering with Thee continually:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu vita, resurréctio.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou our life, our resurrection.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuius vidéntes fáciem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou whose face we will be seeing,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;configurémur glóriæ;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may we be shaped into that glory;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te cognoscámus sicut es,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may we come to know Thee as Thou art,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lux vera et suávitas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;true Light and Sweetness.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regnum, cum Patri tráditos,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thy kingdom, when you deliver us to the Father,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;plenos septéno chrísmate,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;filled with the seven-fold annointing,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in temet nos lætíficas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fill us with the joy that is Thee Thyself,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;consúmmet Sancta Trínitas. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may the Holy Trinity bring it (Thy kingdom) to perfection.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This hymn is by a certain Aron of the twelfth century, not well identified. The hymn "concludes a cycle, in which every day one of the gifts of the Holy Spirit is celebrated." I wonder whether we will get to see any of the other hymns in the cycle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It seems to me excellently suited to Sunday, with its resurrection theme. If you look at the &lt;em&gt;noctu &lt;/em&gt;hymn for today (found &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/office-of-readings-sunday-odd-week.html"&gt;here&lt;/a&gt;), you will see that it starts out calling Sunday the "first of all days," whereas this hymn refers to Sunday as the "eighth day." Fr. Z at &lt;a href="http://wdtprs.com/blog/"&gt;wdtprs&lt;/a&gt; speaks eloquently both in blog entries and in podcasts &lt;a href="http://wdtprs.com/blog/2008/05/podcazt-56-octaves-fr-z-rants-augustine-on-pentecost/"&gt;about octaves&lt;/a&gt; being days when time itself is suspended to celebrate a major feast like the Resurrection, the birth of Christ and (until the Council) the Descent of the Holy Spirit at Pentecost. Seen in this light, there is no confusion: Sunday is &lt;strong&gt;both&lt;/strong&gt; the first day &lt;em&gt;and&lt;/em&gt; the eighth day.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-6959845686840677819?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/6959845686840677819/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=6959845686840677819' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6959845686840677819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6959845686840677819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/sunday-office-of-readings-odd-week.html' title='Sunday Office of Readings Odd Week diurno'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8322546194663802009</id><published>2008-07-26T12:33:00.000-07:00</published><updated>2008-07-27T05:49:15.690-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Saturday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Saturday Office of Readings Even Week noctu</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/sfoy9p1s8w"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The light that has no more darkness&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lux ætérna, lumen potens,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Light eternal, Lamp most brilliant,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dies indefíciens,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Day unfailing,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;bellátor atræ noctis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Warrior against the deadly night,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;reparátor lúminis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Renewer of the light,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;destructórque tenebrárum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and the Destroyer of shadows,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;illustrátor méntium:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the One who enlightens minds:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Quo nascénte suscitámur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;When You come forth we are awakened,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo vocánte súrgimus;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;when You call, we rise;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;faciénte quo beáti,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;when You act we are blessed,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo linquénte míseri;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;when You depart we are wretched;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo a morte liberáti,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by You we are freed from death,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo sumus perlúcidi;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by You we are filled with light;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Mortis quo victóres facti,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;By you we are made triumphant over death,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nocti atque sáeculi;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;over night, and over this age;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ergo nobis, rex ætérne,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;therefore to us, O King eternal,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lucem illam tríbue,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;bestow that light,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quæ fuscátur nulla nocte,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which darkens no night,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;solo gaudens lúmine.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;buy only makes glad by light.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Honor Patri sit ac tibi&lt;br /&gt;Sancto sit Spirítui,&lt;br /&gt;Deo trino sed et uni,&lt;br /&gt;paci, vitæ, lúmini,&lt;br /&gt;nómini præ cunctis dulci&lt;br /&gt;divinóque númini. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This hymn, which is the second part of yesterday's hymn is by &lt;a href="http://www.newadvent.org/cathen/06682a.htm"&gt;Gottschalk of Orbais&lt;/a&gt;, who died in 869. The doxology (last verse) is the same as yesterday's hymn.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8322546194663802009?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/sfoy9p1s8w' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8322546194663802009/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8322546194663802009' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8322546194663802009'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8322546194663802009'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/saturday-office-of-readings-even-week.html' title='Saturday Office of Readings Even Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-5061930783440360767</id><published>2008-07-25T08:00:00.000-07:00</published><updated>2008-07-25T08:00:04.533-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Friday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Friday Office of Readings Even Week noctu</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/y4le8mpog8"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Christ came to grant us life and light&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Galli cantu mediánte&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The rooster's song cuts in half&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctis iam calíginem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;now the darkness of the night&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et profúndæ noctis atram&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and of the black depths of the night&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;levánte formídine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(the song) alleviating dread (of the night)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Deus alme,te rogámus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we ask Thee, nurturing God,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;supplicésque póscimus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and bring our supplications.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Vigil, potens, lux venísti&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Watchful, powerful, Light Thou hast come&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;atque custos hóminum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and protector of men,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dum tenérent simul cuncta&lt;br /&gt;&lt;em&gt;while all things simultaneously kept&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;médium siléntium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the middle-of-night silence&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;rédderent necnon mortálem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor did they render human&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mórtui effígiem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the likeness of a corpse,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Excitáres quo nos, Christe,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Whence may you awaken us, O Christ,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;de somno malítiæ,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;from a wicked sleep,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;atque gratis liberáres&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and may you freely liberate us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctúrno de cárcere,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;from the slavery of night&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;redderésque nobis lucem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and may you bring back the light to us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vitæ semper cómitem.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;forever the companion of life.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Honor Patri sit ac tibi,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Honor be to the Father and to Thee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Sancto sit Spirítui,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and to the Holy Spirit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Deo trino sed et uni,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God three but also one,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;paci, vitæ, lúmini,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who is peace, life, light,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nómini præ cunctis dulci&lt;br /&gt;&lt;em&gt;whose name is sweet above all&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;divinóque númini. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and who is Godhead divine.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;This was a rush job.  I will have to return to it again.  Math League coach's conference today at Macalester college.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-5061930783440360767?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/5061930783440360767/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=5061930783440360767' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/5061930783440360767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/5061930783440360767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/friday-office-of-readings-even-week.html' title='Friday Office of Readings Even Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-770271163153246385</id><published>2008-07-24T13:17:00.000-07:00</published><updated>2008-07-24T11:17:23.474-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thursday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Thursday Office of Readings Even Week noctu</title><content type='html'>I am bit late posting this today. My son wanted the computer last night at bedtime, and my wife needed the computer early this morning to take a test for her online class. She is studying to become a medical assistant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/w7hif4i880"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lentini's title: &lt;strong&gt;Rising from sleep to a new life in Christ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ales diéi núntius&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The winged messenger of the day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lucem propínquam praécinit:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;proclaims the approaching light:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nos excitátor méntium&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to us, the awakener of souls&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;iam Christus ad vitam vocat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Christ now calls us to life&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The winged herald of the day&lt;br /&gt;proclaims the morn's approaching ray,&lt;br /&gt;and Christ the Lord our soul excites,&lt;br /&gt;and so to endless life invites.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. «Auférte--clamat,--léctulos&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Take up," he cries, "your bed&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;aegros, sopóros, désides:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sick ones, sleepy ones, lazy ones:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;castíque rect&lt;em&gt;i&lt;/em&gt; ac sóbrii&lt;br /&gt;&lt;em&gt;you who are chaste, upright and sober&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vig&lt;em&gt;i&lt;/em&gt;láte, iam sum próximus.»&lt;br /&gt;&lt;em&gt;watch, for I am very near."&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. "Take up thy bed," to each He cries,&lt;br /&gt;"who sick, or wrapped in slumber lies:&lt;br /&gt;and chaste, and just, and sober stand&lt;br /&gt;and watch; my coming is at hand."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Ut, cum corúscis flátibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That, when with quivering breath&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;auróra cælum spárserit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the dawn strews the heavens,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;omnes labór&lt;em&gt;e&lt;/em&gt; exércitos&lt;br /&gt;&lt;em&gt;all who have labored with toil&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;confírmet ad spem lúminis.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;it(the dawn) may strengthen by the hope of light.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. - (see below to explain omission)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Iesum ciámus vócibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;With our voices we invoke Jesus by name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;flentes, precántes, sóbrii;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;weeping, imploring, though sober;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;inténta supplicátio&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;intense prayer&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dormíre cor mundum vetat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;forbids the pure heat to fall asleep.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. With earnest cry, with tearful care,&lt;br /&gt;call we the Lord to hear our prayer:&lt;br /&gt;while supplication, pure and deep,&lt;br /&gt;forbids each chastened heart to sleep.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Tu, Christe, somnum dísice,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou, O Christ, dispel our sleep,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu rumpe noctis vincula,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;break Thou the chains of night,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu solve peccátum vetus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;loosen Thou our chronic sin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;novúmque lumen íngere.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and cast the fresh light upon us.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Do Thou, O Christ, our slumbers wake:&lt;br /&gt;do Thou the chains of darkness break:&lt;br /&gt;purge Thou our former sins away,&lt;br /&gt;and in our souls new light display.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Sit, Christe, rex piíssime,&lt;br /&gt;tibi Patrique glória&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna sæcula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. All laud to God the Father be;&lt;br /&gt;all praise, eternal Son, to Thee;&lt;br /&gt;all glory as is ever meet,&lt;br /&gt;to God the Holy Paraclete. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author: Aurelius Clemens Prudentius, d. 405. Metrical Translation by the great J. M. Neale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These are verses chosen from the &lt;a href="http://www.gutenberg.org/etext/14959"&gt;&lt;em&gt;Cathemerinon&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, or &lt;em&gt;The Daily Round, &lt;/em&gt;which is a collection of early Christian hymns. Two other hymns, &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/wednesday-lauds-odd-week.html"&gt;Wednesday&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/thursday-lauds-odd-week.html"&gt;Thursday&lt;/a&gt; Lauds for odd weeks are also taken from this work. (See the Thursday link for more about it.) Today's hymn contains the actual opening lines from the first of two Morning Hymns Prudentius wrote.&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the Roman Breviary, this hymn is used as the Lauds hymn for Tuesdays. Lentini says "it was observed that (the hymn) fits more the Office of Readings." I am guessing this is because of all the references to sleeping and waking. But like the other Lauds hymns, (and unlike the other Matins hymns)there seems to be more references to dawn. Indeed the opening lines of the hymn celebrate the &lt;em&gt;ales&lt;/em&gt;, who is clearly the rooster, (symbol of the preacher of the gospel) whom the monks would not hear until way after Matins in finished.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lentini also introduces verse 3, "a beautiful stanza" which was not traditionally included with this hymn in the past. It is taken from the same Prudentius work as the rest of the hymn. I agree, the images are beautiful, but I think verse 3 steers it once again back in the direction of a morning hymn rather than one to be sung by lamplight at 3 a.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In any case, this explains why J.M. Neale did not include this verse in his wonderful metrical translation. At the time he translated, this verse was still buried in Prudentius' work, not part of the hymn &lt;em&gt;Ales diéi núntius.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-770271163153246385?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/w7hif4i880' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/770271163153246385/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=770271163153246385' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/770271163153246385'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/770271163153246385'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/thursday-office-of-readings-even-week.html' title='Thursday Office of Readings Even Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-1793709578521726213</id><published>2008-07-23T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-07-23T11:18:37.314-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wednesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Wednesday Office of Readings Even Week noctu</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/5trnofhwcs"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lentini's title: &lt;strong&gt;With the night chant, we implore thanks also for the day&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O sator rerum, reparátor ævi,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O founder of all things, renewer of time,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christe, rex regum, metuénde censor,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Christ, King of kings, fearful magistrate,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu preces nostras paritérque laudes&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou our prayers and equally our praises&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;súscipe clemens.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;receive with mercy.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Noctis en cursu tibi vota laudum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Lo, through the course of the night to Thee vows of praise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;pángimus; præsta tibi sint ut apta,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we compose; grant that they may be suitable to Thee,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nosque concéntu réfove perénni,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and refresh us by our continual singing,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lúminis auctor.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Author of light.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Da dies nobis probitáte faustos&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Grant to us in uprightness prosperous days&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mortis ignáram tribuéndo vitam,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;granting us a life ignorant of death,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;semper ut nostros tua sit per actus &lt;strong&gt;Update: (Thanks again, Figulus)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;That always unending glory may be thine&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;glória perpes.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;through our actions.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;4. Ure cor nostrum, pius ure lumbos&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Burn our heart, in your love burn our loins&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;igne divíno vigilésque nos fac,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with fire divine and make us vigilant,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;semper ardéntes mánibus lucérnas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that always, burning lamps in our hands&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut teneámus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we may hold.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Æqua laus summum célebret Paréntem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let equal praise glorify the highest Father&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;teque, Salvátor, pie rex, per ævum;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and Thou, Savior, Holy King, through all time;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Spíritus Sancti résonet per omnem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and let the glory of the Holy Spirit resound through&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;glória mundum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;all the universe.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though the tenth century author is unknown, according to Lentini, this hymn "was very widespread in the middle ages, for the Feast of the Transfiguration, remembered in vs. 3, here omitted." These are verses 1, 2, 5 and 6 of the hymn, with a doxology for the last verse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In verse 4, &lt;em&gt;pius ure&lt;/em&gt; is a replacement for &lt;em&gt;iecur atque. &lt;/em&gt;Again with the &lt;strong&gt;liver&lt;/strong&gt; as the seat of feelings. &lt;em&gt;Iecur atque lumbos&lt;/em&gt;: the liver and the loins. This is the second hymn I have encountered (the first being &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/saturday-office-of-readings-odd-week.html"&gt;Saturday's Office of Reading noctu hymn (Odd week)&lt;/a&gt;) in which these two terms appear together, both times asking God to "burn" them with holy, cleansing fire. Yet Lentini, the modern editor, takes out &lt;em&gt;iecur &lt;/em&gt;(liver) but leaves in &lt;em&gt;lumbos&lt;/em&gt; (loins). I guess with Vatican II, there was an attempt to bring the details of the Church's teaching in line with modern medical science and psychology, a laudable intention in and of itself. Perhaps he reasoned, correctly, that we have no scientific evidence that the human liver is the "seat of feelings." (A &lt;a href="http://surgeonsblog.blogspot.com/2007/02/liverly.html"&gt;surgeon&lt;/a&gt;, however gives a compelling description of handling a liver that might convince you otherwise.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Linguists tell us many indigenous languages still today describe the liver as the seat of volitile emotions like anger or sadness. Alice Gaby of the Univ. of Melbourne &lt;a href="http://www.abc.net.au/rn/linguafranca/stories/2005/1526031.htm"&gt;describes&lt;/a&gt; some of the best examples(and perhaps why they don't always translate to English well):&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;A furious person is described in Kuuk Thaayorre as 'hot-livered'. The Papua New&lt;br /&gt;Guinean language Mbula also uses the compound 'hot-liver' to describe someone&lt;br /&gt;who's very angry. Similarly, in Turkmenistan, people describe making somebody&lt;br /&gt;angry as 'burning their liver'...In Kambera, spoken on Sumba Island in&lt;br /&gt;Indonesia, a pounding liver is a symptom of worry...In Kuuk Thaayorre, for&lt;br /&gt;example, a brave person is strong-livered. Although this doesn't really&lt;br /&gt;translate into English, we nevertheless have a negative association between the&lt;br /&gt;liver and bravery, lexicalised in the antonym of bravery: 'lily-livered'.&lt;/blockquote&gt;What about the "loins" then? I think there might be more general agreement, if not scientific evidence, about the pelvic region being the location of sexual excitement, (despite what Dr. Oz might say to Oprah about the brain being the biggest sex organ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hence, Lentini's imperitive: &lt;em&gt;lumbos&lt;/em&gt; can stay, but &lt;em&gt;iecur&lt;/em&gt; has got to go. In any case, we are still asking God to burn our bodies and souls with his holy fire, because these urges and feelings and rages and passions that come over us all feel so strong and compelling, that it &lt;em&gt;must&lt;/em&gt; take something as strong and painful as the fire of God to burn them out and cleanse them, so that our bodies and souls might be pure vessels once again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My own experience of the Holy Spirit's fire is this: the fire is warm, but can be powerfully hot, to the point where it can be painful, but is always gentle, and it heals you to an incredible degree. It is spiritual in origin, but can have mental, emotional and even physical effects. You can ask for it, but it doesn't come "on demand." Occasionally it shows up even if you don't specifically ask for it. I don't seek out charismatic spiritual experiences as I once did, but I cannot deny the reality of the fire of God which still visits me now and again.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-1793709578521726213?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/1793709578521726213/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=1793709578521726213' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1793709578521726213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1793709578521726213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/wednesday-office-of-readings-even-week.html' title='Wednesday Office of Readings Even Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-7514618203166688493</id><published>2008-07-22T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-07-22T09:01:17.094-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tuesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Tuesday Office of Readings Even Week noctu</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/xc4nbxgo4c"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nocte surgéntes vigilémus omnes,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Rising by night, let us all keep watch&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;semper in psalmis meditémur atque&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and ever devote our minds to psalmody&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;víribus totis Dómino canámus &lt;strong&gt;Update: Thanks Figulus!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and with all &lt;strong&gt;our strength&lt;/strong&gt; let us sing to the Lord&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dúlciter hymnos,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sweet hymns,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now from the slumbers of the night arising,&lt;br /&gt;chant we the holy psalmody of David,&lt;br /&gt;hymns to our Master, with a voice concordant,&lt;br /&gt;sweetly intoning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ut, pio regi páriter canéntes,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That singing to the loving King,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cum suis sanctis mereámur aulam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;together with His Saints, we may merit &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;íngredi cæli, simul et beátam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to enter the royal court of heaven, and with them (at the same time)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dúcere vitam.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to lead a blessed life&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So may our Monarch pitifully hear us,&lt;br /&gt;that we may merit with His Saints to enter&lt;br /&gt;mansions eternal, there withal possessing&lt;br /&gt;joy beatific.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Præstet hoc nobis Déitas beáta&lt;br /&gt;&lt;em&gt;May He grant us this, the blessed Deity &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Patris ac Nati, paritérque Sancti&lt;br /&gt;&lt;em&gt;of the Father, Son and likewise of the Holy&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Spíritus, cuius résonat per omnem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Spirit, whose glory resounds throughout&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;glória mundum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the whole world. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;This be our portion, God forever blessed,&lt;br /&gt;Father eternal, Son, and Holy Spirit,&lt;br /&gt;Whose is the glory, which through all creation&lt;br /&gt;ever resoundeth. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lentini's title: Let us keep vigil (now) in song to sing then in heaven&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I pretty much just copied &lt;a href="http://musicasacra.com/pdf/hymnsofbreviary.pdf"&gt;Britt&lt;/a&gt;'s translation today(hymn number 7 in his book). I guess going to the beach with the kids made me feel all lazy and relaxed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not much to say about this &lt;em&gt;Sapphic-and-Adonic-&lt;/em&gt;metered hymn. Britt says it's by Gregory the Great, while Lentini says "Author unknown, Carolingian Age, 8th-9th century." (I lean toward Lentini.) Britt says that &lt;em&gt;Nocte Surgentes &lt;/em&gt;(today's hymn) is the "companion hymn" to &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/sunday-lauds-even-week.html"&gt;Ecce iam noctis&lt;/a&gt;, the hymn for morning prayer on Even Sundays. My post for that hymn has more about the "Sapphic and Adonic" meter as well, so check it out if you missed that one.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-7514618203166688493?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/7514618203166688493/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=7514618203166688493' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7514618203166688493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7514618203166688493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/tuesday-office-of-readings-even-week.html' title='Tuesday Office of Readings Even Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8835645621337468399</id><published>2008-07-21T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-07-21T08:40:31.557-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Monday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Monday Office of Readings Even Week noctu</title><content type='html'>Lentini's title: &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Keeping vigil, with lamps lit&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/01y5oehc8o"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ipsum nunc nobis tempus est&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The time is now for us that very hour&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo voce evangélica&lt;br /&gt;&lt;em&gt;when, as the gospel voice tells&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ventúrus sponsus créditur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the bridegroom was supposed to have come,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;regni cæléstis cónditor&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who is the founder of the heavenly kingdom.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Occúrrunt sanctæ vírgines&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The holy virgins ran to meet&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;óbviam tunc advéntui,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the way toward the arrival (the Bridegroom) at that time ,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;gestántes claras lámpadas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;bearing gleaming lanterns,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;magno lætántes gáudio.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rejoicing with great joy.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stultæ vero quæ rémanent&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Yes, the foolish ones who stay behind&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;exstínctas habent lámpadas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;have extinguished lamps,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;frustra pulsántes ianuam,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;knocking in vain upon the door,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;clausa iam regni régia.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;for now the kingdom is closed tight.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunc vigilémus sóbrii&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Now let us who are sober keep watch&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;gestántes mentes spléndidas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;bearing souls gleaming like lamps,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut veniénti Dómino&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that to the coming Lord&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;digni currámus óbviam.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we may worthily run the way towards (Him).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dignos nos fac, rex óptime,&lt;br /&gt;futúri regni glória,&lt;br /&gt;ut mereámur láudibus&lt;br /&gt;æternis te concínere. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is part 2 of a longer hymn, part 1 of which formed yesterday's Office of Reading hymns. (Hence the doxology is the same as yesterday.) Remember that these hymns were historically sung at like three A.M. when the monks got up to read Scripture and Patristic readings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is significant for this hymn, which refers to the gospel story of the ten virgins, five wise and five foolish, waiting for the Bridegroom. Matthew 25:6 says "in the middle of the night" the cry goes up that the Bridegroom has arrived. So when Jesus returns, will it be "in the middle of the night?" (Well, literally, anytime is the middle of the night somewhere in the world.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In any case let us carry around "souls gleaming like lamps."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8835645621337468399?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/01y5oehc8o' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8835645621337468399/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8835645621337468399' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8835645621337468399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8835645621337468399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/monday-office-of-readings-even-week.html' title='Monday Office of Readings Even Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-7948066571386144276</id><published>2008-07-20T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-07-20T09:40:34.084-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Sunday Office of Readings Even Week noctu</title><content type='html'>Today's &lt;a href="http://www.box.net/shared/nzju7n748o"&gt;mp3&lt;/a&gt; has the kind of imperfection that shows I'm human.  I messed up a syllable on the second to last verse, so I recorded it over--slightly flat.  If I hadn't said anything, non-musicians probably wouldn't have noticed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I encourage you to learn the tune and sing along with me.  &lt;em&gt;Canamus&lt;/em&gt; in the title of this blog is 3rd person plural subjunctive, and means "let us sing."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mediæ noctis tempus est;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It is the middle of the night;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;prophética vox ádmonet&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the prophetic voice admonishes&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dicámus laudes ut Deo&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that we should utter praises to God&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Patri semper ac Fílio,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the Father and always to the Son&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sancto quoque Spirítui:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and also to the Holy Spirit:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;perfécta enim Trínitas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;for the complete Trinity&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;uniúsque substántiæ&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and of one substance&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;laudánda nobis semper est.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we must always praise.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terrórem tempus hoc habet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This time holds terror,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo, cum vastátor ángelus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;for it is the hour&lt;/em&gt; &lt;em&gt;when the destroyer angel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Ægýpto mortem íntulit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;brought death in Egypt,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;delévit promogénita.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;wiped out the first-borns.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hæc iustis hora salus est,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This hour is salvation to the just,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quos tunc ibidem ángelus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to those at that time the angel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ausus puníre non erat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;did not dare to punish&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;signum formidans sánguinis.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dreading the sign of the blood.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ægýptus flebat fórtiter&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Egypt was weeping profusely&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tantórum diro fúnere;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;at so horrible a calamity of death;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;solus gaudébat Israel&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Israel alone was rejoicing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;agni protéctus sánguine.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;protected by the blood of the lamb.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Nos verus Israel sumus:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;We are the true Israel:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lætámur in te, Dómine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let us rejoice in Thee, O Lord,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;hostem spernéntes et malum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and spurning the wicked enemy,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christi defénsi sánguine.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;defended by the blood of Christ.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dignos nos fac, rex óptime,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Make us worthy, King Most High,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;futúri regni glória,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;of Thy future reign in glory,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut mereámur láudibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that we may deserve to sing together&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;æternis te concínere. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;praises to Thee eternally.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This author of this 5th century hymn is unknown.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lentini's "title" is &lt;strong&gt;Joy for us, saved by the blood of Christ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lentini also says "This hymn is mentioned by S. Cesario [whoever that is]. According to the ancient tradition, for its Paschal flavor, it is appropriate for Sunday. Here, for brevity, are only the first 6 verses, and the 13th that can be considered a doxology."  It turns out that we get verses 7-10 as part of tomorrow's hymn.  Thus we sing it to the same tune. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tune in tomorrow and &lt;em&gt;canamus&lt;/em&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-7948066571386144276?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/7948066571386144276/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=7948066571386144276' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7948066571386144276'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7948066571386144276'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/sunday-office-of-readings-even-week.html' title='Sunday Office of Readings Even Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-2509195875441846124</id><published>2008-07-19T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-07-19T09:31:00.887-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Saturday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Saturday Office of Readings Odd Week noctu</title><content type='html'>No mp3 (yet) today. But if you wish to sing it, use the same tune as yesterday's hymn. &lt;strong&gt;Update: &lt;a href="http://www.box.net/shared/69fo2y6oss"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; is the mp3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Summae Deus cleméntiae&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God of greatest compassion&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mundíque factor máchinae,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Maker of the whole scheme of the universe,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui trinus almo númine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who, nurturing triune Deity&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;unúsque fírmas ómnia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;is also One, Thou establish all things,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Great God of boundless mercy hear;&lt;br /&gt;Thou Ruler of this earthly sphere;&lt;br /&gt;in substance one, in Persons three,&lt;br /&gt;dread Trinity in Unity!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Nostros piis cum cánticis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Our holy songs with&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fletus benígne súscipe,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tears graciously accept,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo corde puro sórdibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that with a heart clean of sin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te perfruámur lárgius.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we may enjoy Thee more abundantly.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Do Thou in love accept our lays&lt;br /&gt;of mingled penitence and praise;&lt;br /&gt;and set our hearts from error free,&lt;br /&gt;more fully to rejoice in Thee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Lumbos adúre cóngruis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Burn our loins with suitable (holy)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu caritátis ígnibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;flames of Thy charity&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;accínct&lt;em&gt;i &lt;/em&gt;ut adsint pérpetim&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that they may be continually girded&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tuísque prompt&lt;em&gt;i &lt;/em&gt;advéntibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and ready for Thy appearance,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Our reins and hearts in pity heal,&lt;br /&gt;and with Thy chastening fire anneal;&lt;br /&gt;gird Thou our loins, each passion quell,&lt;br /&gt;and every harmful lust expel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Ut, quique horas nóctium&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That, whatever hours of the night&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nunc concinéndo rúmpimus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we now interrupt with our singing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;donis beátæ pátriæ&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by gifts of the blessed fatherland&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ditémur omnes áffatim.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may we all be amply enriched.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Now as our anthems, upward borne,&lt;br /&gt;awake the silence of the morn,&lt;br /&gt;enrich us with Thy gifts of grace,&lt;br /&gt;from heaven, Thy blissful dwelling place!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Præsta, Pater piíssime,&lt;br /&gt;Patríque compar Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Hear Thou our prayer, Almighty King;&lt;br /&gt;hear Thou our praises, while we sing,&lt;br /&gt;adoring with the heavenly host&lt;br /&gt;the Father, Son and Holy Ghost.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author of this 7th century hymn is unknown. English translation by John David Chambers (1805-1893).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lentini's "title": &lt;em&gt;Purification of the spirit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;At the beginning of verse 2, Lentini modified the original word &lt;em&gt;pius&lt;/em&gt; to become &lt;em&gt;piis. "...&lt;/em&gt;a concept that would recur with the following &lt;em&gt;benigne&lt;/em&gt;; therefore I prefer the reading of the Carmelite Breviary (Breviarium Fratrum... de Monte Carmelo, 1938), which attatches the &lt;em&gt;piis&lt;/em&gt; to the &lt;em&gt;cánticis,&lt;/em&gt; with the sense modified." In other words, it is simpler to figure out what &lt;em&gt;pius&lt;/em&gt; means if you change it to &lt;em&gt;piis, &lt;/em&gt;and since there is a precedent for this reading printed in a well-known Breviary, let's change it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://musicasacra.com/pdf/hymnsofbreviary.pdf"&gt;Britt&lt;/a&gt;, working with&lt;em&gt; pius, &lt;/em&gt;goes through much explanation of how you have to supply &lt;em&gt;Parens&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;Deus. &lt;/em&gt;This is much more complicated to interpret.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 4 has been much changed. I have two different former versions, one from Britt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lumbos, iecurque morbidum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Our reins and our depraved hearts&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Flammis adure congruis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;burn Thou with becoming (holy) flames,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Accincti ut artus excubent&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that our well-girded limbs may watch&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Luxu remoto pessimo.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;far-removed from baneful luxury.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;...&lt;/em&gt;and one from Lentini:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lumbos iecurque morbidum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Our diseased loins(seat of sexuality) and liver(seat of feelings)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;adure igni congruo,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;burn Thou with becoming fire,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;accincti ut sint perpetim&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that they(our loins) be girded continually&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;luxu remoto pessimo&lt;br /&gt;&lt;em&gt;removed from the worst excesses&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Lentini says that these are "terms and concepts that today annoy or clash (&lt;em&gt;urtano&lt;/em&gt;) in a liturgical hymn." Wow. Is he saying that this kind of earthy language is not fit for polite company? That hymns which make reference to reining in our sexual impulses with the help of the Holy Spirit's fire of holiness are too jarring for mixed congregations? Perhaps he is right. But I think I prefer the prayer of the older Latin hymn. I think Lentini's "solution" is very Scriptural (using images from Holy Scripture, especially the gospel passages about girding our loins) but omits the part about leaving behind &lt;em&gt;luxu pessimo &lt;/em&gt;(the worst excesses.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do you think?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-2509195875441846124?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/69fo2y6oss' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/2509195875441846124/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=2509195875441846124' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/2509195875441846124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/2509195875441846124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/saturday-office-of-readings-odd-week.html' title='Saturday Office of Readings Odd Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8937693886292840802</id><published>2008-07-18T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-07-18T08:26:43.760-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Friday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Friday Office of Readings Odd Week noctu</title><content type='html'>Here is an mp3 of &lt;a href="http://www.box.net/shared/tsef6eyw4w"&gt;me&lt;/a&gt; singing this hymn. If you heard yesterday's mp3, you will recognize the tune: it's the same one. In fact, the Office of Readings hymn (for the night or early morning) has the same tune in the &lt;em&gt;Liber Hynarius&lt;/em&gt; for the whole week, Sunday through Saturday. The Even Week features several different tunes though, so stayed tuned if you like variety!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu, Trinitátis Unitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou Unity in Trinity,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;orbem poténter qui regis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou who dost mightily rule the world,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;atténde laudum cántica&lt;br /&gt;&lt;em&gt;harken to the canticle of praise,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quæ excubántes psállimus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which we, risen from sleep, sing.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Three in One, and One in Three,&lt;br /&gt;Who rulest all things mightily,&lt;br /&gt;bow down to hear the songs of praise&lt;br /&gt;which, freed from bonds of sleep, we raise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Nam léctulo consúrgimus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;For we rise from our beds&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctis quiéto témpore,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in the quiet time of the night,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut flagitémus vúlnerum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that we may ask, for our wounds&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;a te medélam ómnium.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ask of Thee a remedy for all of them.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. While lingers yet the peace of night,&lt;br /&gt;we rouse us from our slumbers light;&lt;br /&gt;that might of instant prayer may win&lt;br /&gt;The healing balm for wounds of sin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Quo fraude quicquid daémonum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That whatever, by the deception of the evil spirits,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in nóctibus delíquimus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we have failed in during the night,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;abstérgat illud caélitus  &lt;strong&gt;Update:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;from heaven &lt;/strong&gt;may blot &lt;strong&gt;it&lt;/strong&gt; out&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tuæ potéstas glóriæ.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;by the might&lt;/strong&gt; of Thy glory.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;[&lt;em&gt;Let the might of thy glory wipe it [whatever was our failure] away from heaven.]&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thanks, Figulus.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. If, by the wiles of Satan caught,&lt;br /&gt;this nighttime we have sinned in aught,&lt;br /&gt;that sin Thy glorious power today,&lt;br /&gt;from heaven descending, cleanse away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[4. Ne corpus astet sórdidum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Lest the body become defiled,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nec torpor instet córdium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and torpor of heart threaten,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ne críminis contágio&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and by the touch of sin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tepéscat ardor spíritus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the fervor of the soul be chilled.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Let naught impure our bodies stain,&lt;br /&gt;no laggard sloth our souls detain,&lt;br /&gt;no taint of sin our spirits know,&lt;br /&gt;to chill the fervor of their glow. ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Te corde fido, quaésumus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;With trusting heart we ask Thee then,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;reple tuo nos lúmine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fill us with Thy light,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;per quod diérum círculis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that in the cycle of days&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nullis ruámus áctibus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we may fail in none of our actions.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Wherefore, Redeemer, grant that we&lt;br /&gt;fulfilled with Thine own light may be:&lt;br /&gt;that, in our course. from day to day,&lt;br /&gt;by no misdeed we fall away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Præsta, Pater piíssime,&lt;br /&gt;Patríque compar Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Grant this, O Father ever One&lt;br /&gt;with Christ, Thy sole-begotten Son,&lt;br /&gt;and Holy Ghost, whom all adore,&lt;br /&gt;reigning and blest forevermore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today I received a wonderful "loan" from a reader, bluejeepsiamese: three books which will add immensely to my understanding of these hymns. The most revealing of these is &lt;em&gt;Te Decet Hymnus: L'Innario della "Liturgia Horarum"&lt;/em&gt; by Dom Anselmo Lentini himself, the presumed editor of the &lt;em&gt;Liber Hymnarius&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are a few things I found out about today's hymn from Lentini:&lt;br /&gt;1) Lentini includes a "title" or description of each hymn, much like the &lt;em&gt;Liturgia Horarum&lt;/em&gt; does for each of the Psalms. Today's description reads "&lt;strong&gt;A Prayer for the Wounds of the Soul&lt;/strong&gt;."&lt;br /&gt;2) You may have noticed I have bracketed the 4th verse, which means it has been omitted in the modern Office. Lentini explains why he took it out: "The 4th verse has been omitted, again for brevity:" (He then quotes it in full, and adds), "which stresses, with the usual anxiety, the nocturnal miseries of the flesh."&lt;br /&gt;3) &lt;em&gt;Te corde fido, quaésumus&lt;/em&gt; in the 5th verse is his replacement for the original &lt;em&gt;Ob hoc, Redemptor, quaesumus: &lt;/em&gt;(We therefore beseech Thee, O Redeemer). He explains: "This final prayer now only to Christ seems harmful to the organic unity of the hymn as a whole, directed to the Trinity; Hence the replacement inspired by &lt;em&gt;Analecta hymnica, Vol 51, No 30: "Te puro corde quaesumus." &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;I have a few observations on these points.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) I now love these little titles: they are tiny summaries to help me prepare for the meaning of the hymn. They used to annoy me ("Those aren't in the &lt;em&gt;original &lt;/em&gt;text!"), but as I get older, I find I am grateful for any assistance to my slowing mind. The descriptions act as runway lights to help my understanding land in the right place so I don't go completely astray on the meaning of the text.&lt;br /&gt;2) One of &lt;a href="http://wdtprs.com/blog/"&gt;Fr. Z's&lt;/a&gt; pet peeves about ICEL translations of the proper prayers at Holy Mass is that the translations remove certain "outmoded" concepts like grace, sacrifice, our total dependence on God, etc. One might look at Fr. Lentini's omission of verse 4 and put it in that category, as if Lentini was saying, "Oh, we don't believe all that old stuff about keeping the flesh pure. Why should it be harder to remain pure at night than during the day? What's the big deal anyway? We all have our urges, God knows this, so relax and blah, blah, blah..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is it possible to give him the benefit of the doubt on this? Perhaps priests of his generation (he died in 1989) experienced a particularly harsh type of discipline or formation early on which over-emphasized avoiding the dangerous sins of the flesh, even to an unhealthy or unbalanced degree? I have heard that the &lt;em&gt;aggiornamento &lt;/em&gt;for this generation often included a kind of catharsis when these kinds of teachings became more balanced, putting them in perspective, perhaps taking modern psychology more into account.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hasten to add that I did not know the man. Also, I know that many poor, misguided souls took this "balancing" of emphasis as an excuse for pulling out all the stops, so to speak, and giving in to their every fleshly impulse. Somehow I believe that such a learned man as Lentini was not one of those low kind of people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the other hand, could Lentini possibly have known how immersed in sins of the flesh we would be today? Perhaps if he knew the &lt;em&gt;torpor&lt;/em&gt; of the 21st century heart "touched by sin" and suffering such massive spiritual wounds caused by today's casual attitude toward sins of the flesh, &lt;strong&gt;&lt;em&gt;he would put that verse back in&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, despite the fact that it make the hymn a tiny bit longer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) I personally have no problem with Lentini's scholarly replacement in the 5th verse. It's not like he just arbitrarily threw it in to fix some rhyme scheme or make it "sound nicer." He was actually trying to tighten up the focus of the hymn as a whole. "Didn't we start out this hymn addressing ourselves to &lt;em&gt;Trinitatis Unitas? &lt;/em&gt;When did we focus our gaze on the 2nd person alone?" And if I understand the scholarly apparatus correctly, the replacement phrase was "inspired" by a similarly ancient hymn to this one. (Incidentally, this hymn was written by one of my favorites: "Author Unknown, 6th or 7th century.")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks again, bluejeepsiamese. God reward you for making the effort to help me out.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8937693886292840802?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/tsef6eyw4w' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8937693886292840802/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8937693886292840802' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8937693886292840802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8937693886292840802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/friday-office-of-readings-odd-week.html' title='Friday Office of Readings Odd Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8075870445535718044</id><published>2008-07-17T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-07-17T07:13:11.219-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thursday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Thursday Office of Readings Odd Week noctu</title><content type='html'>I am attempting to include an mp3 of today's hymn which I sang into a cheap microphone (so don't expect great sound). UPDATE: I guess you can't see the link unless you use an RSS reader or something like that. Try clicking on &lt;a href="http://www.box.net/shared/3nwqkk7ks8"&gt;this&lt;/a&gt; to hear the mp3 file.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nox atra rerum cóntegit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Black night conceals&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;terræ colóres ómnium:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the colors of all things on earth&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nos confiténtes póscimus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;confessing Thee we ask&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te, iuste iudex córdium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;just Judge of our hearts,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The dusky veil of night hath laid&lt;br /&gt;the varied hues of earth in shade;&lt;br /&gt;before Thee, righteous Judge of all,&lt;br /&gt;we contrite in confession fall.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Ut áuferas piácula&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that Thou take away our sins&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sordésque mentis ábluas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and wash away the stains of the soul,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;donésque, Christe, grátiam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and grant us, O Christ, grace&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut arceántur crímina.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that sin may be kept away.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Take far away our load of sin,&lt;br /&gt;Our soiléd minds make clean within&lt;br /&gt;Thy sov'reign grace, O Chirst, impart,&lt;br /&gt;From all offence to guard our heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Mens, ecce, torpet ímpia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Behold, the wicked soul is numb&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quam culpa mordet nóxia;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which noxius error (mortal sin) stings;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;obscúra gestit tóllere&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It wishes passionately to put away its darkness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et te, Redémptor, quaérere.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and to seek Thee, O Redeemer.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For lo! our mind is dull and cold,&lt;br /&gt;Envenomed by sin's baneful hold:&lt;br /&gt;Fain would it now the darkness flee,&lt;br /&gt;And seek, Redeemer, unto Thee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Repélle tu calíginem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Push back the gloomy darkness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;intrínsecus quam máxime,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;within to the maximum degree possible,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut in beáto gáudeat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that it (the soul) may rejoice &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;se collocári lúmine.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to establish itself in blessed light.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Far from it drive the shades of night,&lt;br /&gt;Its inmost darkness put to flight;&lt;br /&gt;Till in the daylight of the Blest&lt;br /&gt;It joys to find itself at rest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Sit, Christe, rex piíssime,&lt;br /&gt;tibi Patríque glória&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Almighty Father, hear our cry,&lt;br /&gt;Through Jesus Christ, our Lord most High,&lt;br /&gt;Who, with the Holy Ghost and Thee,&lt;br /&gt;Doth live and reign eternally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Again, Britt was a huge help. Verses 3 and 4 were really tough, and I'm not sure I agree completely with Britt. Let me know what you think.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8075870445535718044?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/3nwqkk7ks8' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8075870445535718044/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8075870445535718044' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8075870445535718044'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8075870445535718044'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/thursday-office-of-readings-odd-week.html' title='Thursday Office of Readings Odd Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-6724055757824400465</id><published>2008-07-16T12:04:00.000-07:00</published><updated>2008-07-18T08:11:10.788-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wednesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Wednesday Office of Readings Odd Week noctu</title><content type='html'>Rerum Creátor óptime,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Most noble Creator of all things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;rectórque noster, réspice;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and our Ruler, look down on us;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nos a quiéte nóxia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;from a sinful rest&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mersos sopóre líbera.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;free us who are immersed in sleep.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who madest all and dost control,&lt;br /&gt;Lord, with Thy touch divine,&lt;br /&gt;cast out the slumbers of the soul,&lt;br /&gt;the rest that is not Thine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te, sancte Christe, póscimus;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou, O Holy Christ, we ask;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ignósce tu crimínibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;forgive Thou our offenses,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ad confiténdum súrgimus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we rise to confess&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;morásque noctis rúmpimus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and we interrupt the lingering hours of the night.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look down, Eternal Holiness,&lt;br /&gt;and wash the sins away,&lt;br /&gt;of those, who, rising to confess,&lt;br /&gt;outstrip the lingering day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mentes manúsque tóllimus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;We raise our minds and hands,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Prophéta sicut nóctibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by night as the Prophet (David)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nobis geréndum praécipit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;commands us to do&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Paulúsque gestis cénsuit.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and as Paul, by his deeds, sanctioned.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our hearts and hands by night, O Lord,&lt;br /&gt;we lift them in our need;&lt;br /&gt;as holy Psalmists give the word,&lt;br /&gt;and holy Paul the deed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vides malum quod géssimus;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou seest the evil we have done;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;occúlta nostra pándimus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we spread out our hidden (sins),&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;preces geméntes fúndimus;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;groaning we pour out our prayers;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dimítte quod peccávimus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;forgive what we have done wrong.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each sin to Thee of years gone by,&lt;br /&gt;each hidden stain lies bare;&lt;br /&gt;we shrink not from Thine awful eye,&lt;br /&gt;but pray that Thou wouldst spare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sit, Christe rex piissime,&lt;br /&gt;tibi Patríque glória&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grant this, O Father, Only Son&lt;br /&gt;and Spirit, God of grace,&lt;br /&gt;to whom all worship shall be done&lt;br /&gt;in every time and place. Amen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Ascribed to Pope St. Gregory the Great (540-604). Metrical translation by Cardinal Newman.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;There is an &lt;a href="http://home.newadvent.org/cathen/12782a.htm"&gt;article&lt;/a&gt; about this hymn in the 1911 Catholic Encyclopedia, written by Hugh Henry, which is mostly about variants in the text and what a French author (Pimont) has to say about which of the nine variants of the text he thinks are the Original Text. One wonders why this hymn in particular has an entry in that venerable old encyclopedia, but precious few other Matins hymns (or few other hymns at all) get their own article.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We also see &lt;em&gt;Propheta &lt;/em&gt;referring to David making another appearance in this hymn, this time with &lt;em&gt;Paulus&lt;/em&gt; who, according to &lt;a href="http://suburbanbanshee.wordpress.com/"&gt;Maureen&lt;/a&gt; , (commenting on &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/office-of-readings-sunday-odd-week.html"&gt;Sunday's Matins hymn&lt;/a&gt;) is often just called "the Apostle." That particular phrase contains a gerundive (or is it a gerund? all I know is it has the form of a future passive participle) &lt;em&gt;geréndum&lt;/em&gt; which caused me to look up the difference between the two. I remember seeing a movie on TV in which a crotchety old Latin master at some private school would always ask students, "Gerund or gerundive?" (I guess the movie was &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0042542/"&gt;this one&lt;/a&gt;.) Anyways, after all that, I still tranlated &lt;em&gt;geréndum &lt;/em&gt;simply "to do."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-6724055757824400465?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/6724055757824400465/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=6724055757824400465' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6724055757824400465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6724055757824400465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/wednesday-office-of-readings-odd-week.html' title='Wednesday Office of Readings Odd Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8006575541216558356</id><published>2008-07-15T11:57:00.000-07:00</published><updated>2008-07-16T20:12:06.232-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tuesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Tuesday Office of Readings Odd Week noctu</title><content type='html'>Consors paterni luminis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O Sharer in the Father's light&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;lux ipse lucis et dies,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thyself Light of lights and the Day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctem canendo rumpimus:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we interrupt the night with singing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;assiste postulantibus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;attend to our praying.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Light of light, O Dayspring bright,&lt;br /&gt;coequal in Thy Father's light:&lt;br /&gt;assist us, as with prayer and psalm&lt;br /&gt;Thy servants break the nightly calm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aufer tenebras mentium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Take away the darkness of our minds&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fuga catervas daemonum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;drive away the swarm of evil spirits&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;expelle somnolentiam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;expel our drowsiness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ne pigritantes obruat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lest it bring ruin to us who hesitate continually.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All darkness from our minds dispel,&lt;br /&gt;and turn to flight the hosts of Hell:&lt;br /&gt;bid sleepfulness our eyelids fly,&lt;br /&gt;lest overwhelmed in sloth we lie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sic, Christe, nobis omnibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thus, O Christ, to us all&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;indulgeas credentibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;be lenient to your faithful&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut prosit exorantibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that (it) may profit us who are pleading&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quod praecinentes psallimus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;what we chant before Thee in song.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jesu, Thy pardon, kind and free,&lt;br /&gt;bestow on us who trust in Thee:&lt;br /&gt;and us Thy praises we declare,&lt;br /&gt;O with acceptance hear our prayer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sit, Christe, rex piissime,&lt;br /&gt;tibi Patrique gloria&lt;br /&gt;cum Spiritu Paraclito&lt;br /&gt;in sempiterna saecula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Father, that we ask be done,&lt;br /&gt;through Jesus Christ, Thine only Son,&lt;br /&gt;Who, with the Holy Ghost and Thee,&lt;br /&gt;doth live and reign eternally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attributed to St. Ambrose 340-397. Translation by Joseph William Chadwick (1841-1882) and John David Chambers (1805-1893). Historically the concluding doxology "Praesta, Pater piissime" was used with this hymn and hence the above metrical translation's mis-match with the Latin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.musicasacra.com/pdf/dictionarypsalter.pdf"&gt;Britt&lt;/a&gt; was a ton of help today. This hymn was in fact the Matins hymn for Tuesdays, so if you go to that link, just find hymn number 13 or look in the index for "Tuesday at Matins."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pigritantes &lt;/em&gt;comes from pigror, pigrari, pigratus sum (hesitate, hang back), but it has been intensified by the addition of "-it" after the root. The "-it" apparently can also signify iteration, hence I have opted for "the continually hesitating." Britt just says "slothful." I guess that is a good definition of sloth: you just keep hesitating until inaction forces you into laziness, even if you started out determined not to be lazy. I guess the "hang back" meaning could also result in a translation something like "the continual non-starters."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have experienced this often when trying to pray while sleepy. The prayer just pauses, and then pauses again, and then again for longer, and pretty soon I am not praying anymore. Which is fine if I'm trying to pray myself to sleep like I did last night, but terrible when I am trying to get up early to pray.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8006575541216558356?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8006575541216558356/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8006575541216558356' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8006575541216558356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8006575541216558356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/tuesday-office-of-readings-odd-week.html' title='Tuesday Office of Readings Odd Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8262414065232350468</id><published>2008-07-14T06:56:00.000-07:00</published><updated>2008-07-15T11:12:58.323-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Monday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Monday Office of Readings Odd Week noctu</title><content type='html'>Somno reféctis ártubus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;By sleep our limbs restored&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Spreto cubíli, súrgimus:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;having spurned our bed, we arise:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Nobis, Pater, canéntibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to us who are singing, Father&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Adésse te depóscimus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we earnestly request you to be near.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te lingua primum cóncinat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let the tongue first sing to Thee,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Te mentis ardor ámbiat:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let the intensity of our mind embrace Thee,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Ut áctuum sequéntium&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that of the actions that follow&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Tu, Sancte, sis exórdium.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;you, Holy One, may be the beginning.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cedant tenébræ lúmini,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let darkness yield to light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Et nox diúrno síderi,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and night to the day-star,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Ut culpa, quam nox íntulit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that sin, which the night has brought in,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Lucis labáscat múnere.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may fall to pieces by your gift of light.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Precámur iídem súpplices,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;We beseech Thee by these same prayers,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Noxas ut omnes ámputes,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that Thou eradicate all crimes, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Et ore te canéntium (&lt;strong&gt;Update: thanks, Figulus)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;by the mouth of those who sing to thee &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Laudéris omni témpore.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may you be praised at all times.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Præsta, Pater piíssime,&lt;br /&gt;Patríque compar Unice,&lt;br /&gt;Cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;Regnans per omne sæculum.&lt;br /&gt;Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anonymous, 6th or 7th century.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I found out that monks got up at three in the morning to pray this office, I was flabbergasted. What discipline! What craziness! How did they stay awake? Especially during the long readings from the Scriptures and the Fathers?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8262414065232350468?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8262414065232350468/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8262414065232350468' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8262414065232350468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8262414065232350468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/monday-office-of-readings-odd-week.html' title='Monday Office of Readings Odd Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-4358216105816496433</id><published>2008-07-13T06:05:00.000-07:00</published><updated>2008-07-14T11:56:59.625-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matins'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Office of Readings Sunday Odd Week noctu</title><content type='html'>When the Office of Readings is said at night or early morning:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primo diérum ómnium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;On the first of all days&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo mundus exstat cónditus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;on which the universe stands forth, having been created&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vel quo resúrgens Cónditor&lt;br /&gt;&lt;em&gt;or on which the Creator rising again&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nos, morte victa, líberat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;frees us, having conquered death.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HAIL day! whereon the One in Three&lt;br /&gt;first formed the earth by sure decree,&lt;br /&gt;the day its Maker rose again,&lt;br /&gt;and vanquished death, and burst our chain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Pulsis procul torpóribus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Having banished sloth away,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;surgámus omnes ócius,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us all rise quickly,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et nocte quærámus pium,  (&lt;strong&gt;Update: see comments)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;and by night let us seek after the Holy One,&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sicut Prophétam nóvimus.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;as we know (David)the Prophet (did).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;2. Away with sleep and slothful ease!&lt;br /&gt;We raise our hearts and bend our knees,&lt;br /&gt;and early seek the Lord of all,&lt;br /&gt;obedient to the Prophet's call:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Nostras preces ut áudiat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That He may hear our prayers&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;suámque dexteram pórrigat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and stretch out his right hand,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et hic piátos sórdibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and cleansed of filth here&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;reddat polórum sédibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;he may deliver us to heavenly homes, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. That He may hearken to our prayer,&lt;br /&gt;stretch forth His strong right arm to spare,&lt;br /&gt;and every past offense forgiv'n,&lt;br /&gt;restore us to our homes in heav'n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Ut quique sacratíssimo&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That all of us who, in this most holy&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;huius diéi témpore&lt;br /&gt;&lt;em&gt;time of the day,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;horis quiétis psállimus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sing his praise in the hours of rest&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;donis beátis múneret.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;He may reward with blessed gifts.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Assembled here this holy day,&lt;br /&gt;this holiest hour we raise the lay;&lt;br /&gt;and O that He to whom we sing,&lt;br /&gt;may now reward our offering!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[5. Iam nunc, Patérna cláritas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Now today, Splendor of the Father,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te postulámus áffatim:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we earnestly pray you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;absit libído sórdidans,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that the baseness of lust be far removed,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;omnísque actus nóxius.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and every evil deed.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. O Father of unclouded light,&lt;br /&gt;keep us this day as in Thy sight,&lt;br /&gt;in word and deed that we may be&lt;br /&gt;from every touch of evil free.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Ne foeda sit, vel lúbrica&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lest it should become foul or defiled&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;compágo nostri córporis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the framework of our body,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;per quam avérni ígnibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;so that, by the very fires of hell&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ipsi crèmémur ácrius.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we should be burned severely&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. That this our body's mortal frame&lt;br /&gt;may know no sins, and fear no shame,&lt;br /&gt;nor fire hereafter be the end&lt;br /&gt;of passions which our bosoms rend.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Ob hoc, Redémptor, quaésumus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;On account of this, Redeemer, we ask,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut probra nostra díluas:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that Thou wash away our shame:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vitæ perénnis cómmoda&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and that the gifts of life eternal&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nobis benígnus cónferas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou kindly would bestow upon us.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Redeemer of the world, we pray&lt;br /&gt;that Thou wouldst wash our sins away,&lt;br /&gt;and give us, of Thy boundless grace,&lt;br /&gt;the blessings of the heavenly place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Quo carnis actu éxsules&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That exiled by an act of the flesh&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;effécti ipsi caélibes,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;having made ourselves celibate&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut praéstolamur cérnui,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we await prostrate&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;melos canámus glóriæ.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that we might sing the hymn of glory.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. That we, thence exiled by our sin,&lt;br /&gt;hereafter may be welcomed in:&lt;br /&gt;that blessed time awaiting now,&lt;br /&gt;with hymns of glory here we bow. ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Deo Patri sit glória&lt;br /&gt;eiúsque soli Fílio&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Most holy Father, hear our cry,&lt;br /&gt;through Jesus Christ our Lord most High&lt;br /&gt;who, with the Holy Ghost and Thee&lt;br /&gt;doth live and reign eternally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 5-8 are not in &lt;em&gt;Liber Hymnarius.&lt;/em&gt; Verse 8 is not even in &lt;a href="http://musicasacra.com/pdf/hymnsofbreviary.pdf"&gt;Britt&lt;/a&gt;. I found it at &lt;a href="http://www.preces-latinae.org/thesaurus/Hymni/PrimoDierum.html"&gt;this site&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-4358216105816496433?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/4358216105816496433/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=4358216105816496433' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/4358216105816496433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/4358216105816496433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/office-of-readings-sunday-odd-week.html' title='Office of Readings Sunday Odd Week noctu'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-4805918482228666707</id><published>2008-07-13T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-07-13T00:00:00.863-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Second Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Sunday 2nd Vespers Odd Week</title><content type='html'>This hymn is the first in a series of hymns each of which feature one of the seven days of creation. I blogged the six other Vespers hymns &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/monday-vespers-odd-week.html"&gt;earlier&lt;/a&gt; (where I said I should have started with this one). The theme of this hymn is the work of the first day of Creation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lucis Creátor óptime&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O august Creator of the light,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lucem diérum próferens,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who didst bring forth the light of day,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;primórdiis lucis novae,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and with the creation of new light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mundi parans oríginem:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;didst begin the origin of the world:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O blest Creator of the light,&lt;br /&gt;Who mak'st the day with radiance bright,&lt;br /&gt;and o'er the forming world didst call&lt;br /&gt;the light from chaos first of all;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Qui mane iunctum vesperi&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that morning joined with evening&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diem vocári praécipis:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;be called Day, Thou didst command:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tætrum chaos illábitur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;foul darkness descends,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;audi preces cum flétibus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hear Thou our prayers with our weeping.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Whose wisdom joined in meet array&lt;br /&gt;the morn and eve, and named them Day:&lt;br /&gt;night comes with all its darkling fears;&lt;br /&gt;regard Thy people's prayers and tears.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Ne mens graváta crímine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Lest the soul burdened with sin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vitæ sit exsul múnere,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;be deprived of the gift of life,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dum nil perénne cógitat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;while it thinks of nothing eternal,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;seséque culpis ílligat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and fetters itself with sins.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Lest, sunk in sin, and whelmed with strife,&lt;br /&gt;they lose the gift of endless life;&lt;br /&gt;while thinking but the thoughts of time,&lt;br /&gt;they weave new chains of woe and crime.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Cælórum pulset íntimum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let it knock at the heavenly portal&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vitale tollat praémium;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and bear away the prize of life;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vitémus omne nóxium:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us avoid everything harmful,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;purgémus omne péssimum.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and purge out everything sinful.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. But grant them grace that they may strain&lt;br /&gt;the heavenly gate and prize to gain:&lt;br /&gt;each harmful lure aside to cast,&lt;br /&gt;and purge away each error past.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Præsta, Pater piíssime,&lt;br /&gt;Patríque compar Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum.&lt;br /&gt;Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. O Father, that we ask be done,&lt;br /&gt;through Jesus Christ, Thine only Son;&lt;br /&gt;Who, with the Holy Ghost and Thee,&lt;br /&gt;doth live and reign eternally. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The author of this hymn is Gregory the Great, &lt;em&gt;maybe&lt;/em&gt;.  The index in the &lt;em&gt;Liber Hymnarius &lt;/em&gt;has a question mark by his name.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-4805918482228666707?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/4805918482228666707/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=4805918482228666707' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/4805918482228666707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/4805918482228666707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/sunday-2nd-vespers-odd-week.html' title='Sunday 2nd Vespers Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-1114642440277114290</id><published>2008-07-12T09:20:00.000-07:00</published><updated>2008-07-12T12:57:30.301-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='First Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Sunday 1st Vespers Odd Week</title><content type='html'>Deus creátor ómnium&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God, creator of all things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;políque rector, véstiens&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and heaven's guide, clothing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diem decóro lúmine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the day with glorious light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctem sopóris grátia.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the night with the grace of sleep.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;God that all things didst create&lt;br /&gt;and the heavens doth regulate,&lt;br /&gt;Who doth clothe the day with light,&lt;br /&gt;and with gracious sleep the night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Artus solútos ut quies&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Limbs unburdended that rest&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;reddat labóris usui&lt;br /&gt;&lt;em&gt;might restore us from the experience of labors&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mentésque fessas állevet&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and alleviate our tired minds&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;luctúsque solvat ánxios.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and loosen our troublesome sorrows.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Grates perácto iam die&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The day now having been completed, thanks&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et noctis exórtu preces,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and night prayers begin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;voti reos ut ádiuves,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that Thou mayest aid consecrated sinners&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;hymnum canéntes sólvimus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;singing we release our hymns&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Day sinks; we thank Thee for thy gift,&lt;br /&gt;night comes; to Thee again we lift&lt;br /&gt;our prayers and vows and hymns, that we&lt;br /&gt;against all ills defended be.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Te cordis ima cóncinant,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To Thee let our inmost heart sing as one,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te vox canóra cóncrepet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to Thee let the melodious voice sound,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te díligat castus amor,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;for Thee let love esteem chasity,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te mens adóret sobria.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let the sober mind worship thee.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Ut cum profúnda cláuserit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That when the boundless depths conclude&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diem calígo nóctium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the day by the gloom of the nights&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fides tenébras nésciat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may our faith not know darkness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et nox fide relúceat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and may the night shine out by faith.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. That so, when shadows round us creep&lt;br /&gt;and all is hid in darkness deep,&lt;br /&gt;faith may not feel the gloom; and night&lt;br /&gt;borrow from faith's clear gleam new light.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[6. Dormíre mentem ne sinas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Permit not our mind to sleep,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dormíre culpa nóverit;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let it learn to let our faults go idle;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;castos fides refrígerans&lt;br /&gt;&lt;em&gt;our pure faith, cooling down&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;somni vapórem témperet.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let it temper the fever of dreams.&lt;/em&gt;]&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[6. From snares of sense, Lord, keep us free&lt;br /&gt;and let our hearts dream but of thee.&lt;br /&gt;Let not the envious foe draw near&lt;br /&gt;to vex our quiet rest with fear. ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[7. Exúta sensu lúbrico&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Having cast off evil thoughts(feelings)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te cordis alta sómnient,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;raise our hearts that they may dream of Thee,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ne hostis invídi dolo&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let not the trick of our hateful foe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;pavor quiétos súscitet.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rouse fear in those in restful peace.&lt;/em&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Christum rogámus et Patrem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This we ask Christ and the Father&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christi Patrísque Spíritum;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and the Spirit of Christ and the Father;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;unum potens per ómnia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that the one God, almighty over all things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fove precántes, Trínitas. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who is the Trinity, may favor our entreaties.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Hail we the Father and the Son&lt;br /&gt;and Son's and Father's Spirit, one&lt;br /&gt;blest Trinity who all obey;&lt;br /&gt;guard Thou the souls that to Thee pray. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here we have another Ambrosian hymn, with the distinction that Ambrose actually wrote this one, as opposed to it being written by someone else in "his style."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here I include the two verses left out in the &lt;em&gt;Liber Hymnarium. &lt;/em&gt;According to &lt;a href="http://www.preces-latinae.org/thesaurus/Hymni/DeusCreator.html"&gt;this site&lt;/a&gt;, this was an ancient hymn sung at Saturday vespers, but yet it doesn't appear in the Roman Breviary. The hymn for Saturday Vespers in the Roman Breviary is a version of &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/sunday-2nd-vespers-even-week.html"&gt;this hymn&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perhaps someone who has a copy of &lt;em&gt;Te Decet Hymnus: L'Innario della "Liturgia Horarum"&lt;/em&gt; by Don Anselmo Lentini could translate the Italian for us and tell us 1)why a beautiful hymn with such a estemed pedigree (Ambrose himself!) doesn't appear in the Roman Breviary and 2) why Lentini left out verses 6 &amp;amp; 7. (I'm guessing the omission has to do with length. Needless to say, I really have no idea why.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks to all the new commenters! This is great fun. Again, I am learning much more than I ever imagined. Only one more vespers hymn to go for Ordinary Time, then I will start the Matins (Office of Readings) hymns, of which there are two sets.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-1114642440277114290?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/1114642440277114290/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=1114642440277114290' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1114642440277114290'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1114642440277114290'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/sunday-1st-vespers-odd-week.html' title='Sunday 1st Vespers Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-3355097481989078654</id><published>2008-07-11T11:35:00.000-07:00</published><updated>2008-07-12T12:56:21.496-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Friday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Friday Vespers Even Week</title><content type='html'>Horis peráctis úndecim&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Having completed eleven hours&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;Thanks for the correction, mrjdempsey&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ruit dies in vésperum;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the day rushes on to evening;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;solvámus omnes débitum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us all pay back a debt&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mentis libénter cánticum.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;of the mind willingly in song.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labor diúrnus tránsiit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Our daily labor has passed&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo, Christe, nos condúxeras;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;for which, O Christ, you had employed us;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;da iam colónis víneæ&lt;br /&gt;&lt;em&gt;so now grant to the farmer of the vine&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;promíssa dona glóriæ.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the promised gifts of glory.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mercéde quo nunc ádvocas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Now you call for the pay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quos ad futúrum múneras,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which you present towards the future,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nos in labóre ádiuva&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Aid us in our labor&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et post labórem récrea.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and restore us after our work.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sit, Christe, rex piíssime,&lt;br /&gt;tibi Patríque glória&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;em&gt;Liber Hymnarius&lt;/em&gt; is silent on the identity of the author of this hymn. Therefore we can probably assume...you guessed it, Father Lentini of blessed memory, the hymnist of Monte Cassino. &lt;strong&gt;UPDATE: &lt;/strong&gt;According to &lt;a href="http://suburbanbanshee.wordpress.com/2008/07/11/translation-horis-peractis-undecim/"&gt;suburbanbanshee&lt;/a&gt; at &lt;a href="http://suburbanbanshee.wordpress.com/"&gt;Aliens in This World&lt;/a&gt;, this is a Mozarbic hymn by an anonymous writer. Not only that, suburbanbanshee did a &lt;a href="http://suburbanbanshee.wordpress.com/2008/07/11/translation-horis-peractis-undecim/"&gt;singable translation&lt;/a&gt;! It's quite amazing. I am amazed at people who can do that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I like the imagery of us as workers in the vineyard, all receiving the same pay no matter when we started work, as Jesus told in the gospel story.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-3355097481989078654?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/3355097481989078654/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=3355097481989078654' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/3355097481989078654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/3355097481989078654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/friday-vespers-even-week.html' title='Friday Vespers Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-56920379469011485</id><published>2008-07-10T08:46:00.000-07:00</published><updated>2008-07-10T09:31:41.596-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thursday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Thursday Vespers Even Week</title><content type='html'>I am still reeling from my discovery that many of the hymns I am working with here are *gasp* &lt;em&gt;modern,&lt;/em&gt; perhaps even &lt;em&gt;recently written&lt;/em&gt;.  Not written by a monk with no name or one name (&lt;em&gt;I've been through the desert with a monk with no name, it felt good to be out of the rain...sorry, couldn't resist&lt;/em&gt;) but by Dom Anselmo Lentini, OSB, died 1989. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I gotta believe Fr. Lentini would be somehow pleased that I (and perhaps many others) could not tell the difference between his modern Latin hymns, cleverly composed to appear medieval, and the one which actually were composed in the middle ages.  I guess living in Monte Cassino itself kind of helps to absorb the ambience and all so you can get the feeling right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today's offering however, actually does come from the 7th or 8th century. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deus, qui claro lúmine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God, who with bright light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diem fecísti, Dómine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hast made the day, O Lord,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tuam rogámus glóriam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we ask for Thy glory&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dum pronus dies vólvitur.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;while (we are)prone(kneeling) the day is wrapped up.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iam sol urgénte véspero&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Alreday evening is following hard on the heels of the sun&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;occásum suum gráditur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;His (light) having fallen, it advances,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mundum conclúdens ténebris,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;darkness concealing the world&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;suum obsérvans órdinem.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;His order observing.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu vero excélse Dómine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou Lord truly preeminent&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;precántes tuos fámulos&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thy servants imploring&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diúrno lassos ópere&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tired from daily work&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ne sinas umbris ópprimi,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that you not allow the shadows to oppress,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ut non fuscátis méntibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that our minds may not be darkened&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dies abscédat saéculi,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let the day depart to the ages,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sed tua tecti grátia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;yet covered by your grace&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cernámus lucem prósperam.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may we discern the favorable light.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Præsta, Pater, piísime,&lt;br /&gt;Patríque compare Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hmmm. That seemed easier somehow.  Way easier than yesterday's, which was modern.  But also eaiser than Tuesday's which was also 7th-8th century.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-56920379469011485?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/56920379469011485/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=56920379469011485' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/56920379469011485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/56920379469011485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/thursday-vespers-even-week.html' title='Thursday Vespers Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-6591255321981373601</id><published>2008-07-09T05:01:00.000-07:00</published><updated>2008-07-09T19:23:11.914-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wednesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Wednesday Vespers Even Week</title><content type='html'>Sol, ecce, lentus óccidens&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Behold, the sun slowly dying&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;montes et arva et aéquora&lt;br /&gt;&lt;em&gt;over mountains and fields and plains&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mæstus relínquit, innovate&lt;br /&gt;&lt;em&gt;leaves them sad, renewed&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;se lucis omen crástinæ,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;light is itself a harbinger of tomorrow,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mirántibus mortálibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to wondering mortals&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sic te, Creátor próvide,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;so provide Thou, Creator,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;leges vicésque témporum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;laws and alternations of the times&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;umbris dedísse et lúmini.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;you have given shadows and lights.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Ac dum, tenébris æthera&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and as long as, the skies of darkness&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;siléntio preméntibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;overwhelmed by silence&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vigor labórum déficit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the liveliness of labors flag,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quies cupíta quæritur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;desired quiet is sought after&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spe nos fidéque dívites&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we with the riches of hope and faith&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tui beámur lúmine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us be blessed by means of your light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Verbi, quod est a saéculis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;of the Word, who from ages past&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;splendor patérnæ glóriæ.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;is the brilliance of the Father's glory.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Est ille sol qui nésciat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;He is that Sun which knows not&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ortum vel umquam vésperum;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;any sunrise or evening;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo terra gestit cóntegi,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;whom the earth is eager to have hidden&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quo cæli in ævum iúbilant.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;whom the heavens rejoice in for all time.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Has nos seréna pérpetim&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we these bright continually&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;da luce tandem pérfrui,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;grant that by light at length we may completely enjoy,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cum Nato et almo Spíritu&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with the Son and the nuturing Spirit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tibi novántes cántica. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;renewing the song to you. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;OK this one was a watershed for me, not because I think I nailed the translation (I am still unsure of a lot of it) but because the search for help led me to discover something very surprising about this and other hymns I have struggled with.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This hymn is of &lt;strong&gt;recent origin&lt;/strong&gt;. It was not (as I imagined) penned by some monk of past centuries, just past decades. It is the work of Dom Anselmo Lentini of Monte Cassino, presumably the editor of the &lt;em&gt;Liber Hymnarius&lt;/em&gt;. He died in 1989. Many of the hymns I have been struggling with are by him. I have struggled mostly because the hymns are not ancient and so there are not ten or twelve translations which have accrued through the ages for me to cheat and look them up, like I have been doing with the other hymns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fully &lt;strong&gt;forty-three &lt;/strong&gt;hymns in the &lt;em&gt;Liber Hymnarius&lt;/em&gt; are works of Fr. Lentini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a lot more to read about this &lt;a href="http://musicasacra.com/forum/comments.php?DiscussionID=104"&gt;here&lt;/a&gt; at the Musica Sacra forum. It seems that around the beginning of this year, someone there asked about singing the post Vatican II Divine Office. The responses, especially the ones by William Mahrt himself (the president of CMAA) led to the revelation about Lentini writing these Latin hymns, admittedly in a medieval style. Many of the people there have a definite preference for the Pre- Vatican II Divine Office, especially if you want to sing it as a ceremonial in a parish, cathedral or oratory. It's not just nostalgia either, there are historical reasons about how the new LotH was structured, and the (ostensible) assumed intentions of the Reformers (Bugnini especially). They have concluded that the modern LotH was composed for private recitation and not really ever intended to be sung by groups, despite what the introduction to that Breviary says about itself!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Incidentally I was led to this by finding a Catalan translation of this hymn &lt;a href="http://escoladeservei.blogspot.com/2007_09_01_archive.html#_ftn16"&gt;here&lt;/a&gt; , which I then put through one of those free automatic translators.  The result was suprisingly coherent:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sun, dying slowly,&lt;br /&gt;it leaves mountains, fields and seas with sorrow;&lt;br /&gt;but he renews the appointment&lt;br /&gt;of the light of the following day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thus, Creative oh proseer,&lt;br /&gt;you have fixed, with admiration of the mortals,&lt;br /&gt;the laws and the alternation of the times&lt;br /&gt;between the light and the darkness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the darkness submerges&lt;br /&gt;the space in the silence,&lt;br /&gt;the vigor of the works declines&lt;br /&gt;and one looks for the wished rest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And we, rich people for the faith and the hope,&lt;br /&gt;we enjoy the light of your Verb,&lt;br /&gt;that it is from always&lt;br /&gt;shining of the glory of Pare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the sun&lt;br /&gt;that it never has dawn nor lay;&lt;br /&gt;the earth, with pleasure, wants it to cover it&lt;br /&gt;and the skies praise it eternally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grant us, Pare, that finally&lt;br /&gt;we can enjoy this serene light forever;&lt;br /&gt;as long as we renew the canticles of praise to you,&lt;br /&gt;to the Son and to the Saintly Spirit. Amen.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://escoladeservei.blogspot.com/2007_09_01_archive.html#_ftn16"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This has all been a real revelation.  I never dreamed I would learn so much when I started this project.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-6591255321981373601?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/6591255321981373601/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=6591255321981373601' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6591255321981373601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6591255321981373601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/wednesday-vespers-even-week.html' title='Wednesday Vespers Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-2767005596334855266</id><published>2008-07-08T07:53:00.000-07:00</published><updated>2008-07-17T18:02:21.779-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tuesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Tuesday Vespers Even Week</title><content type='html'>Thanks to Quantitative Metathesis, who mentioned this blog in a &lt;a href="http://quantitativemetathesis.blogspot.com/2008/07/cool-blog-alert.html"&gt;post&lt;/a&gt; last night. She has also started a new project: translating the patristic reading from the Office of Readings in the Latin breviary. Just a lil' project to "keep her out of trouble." Awesome cool stuff. She debuts with &lt;a href="http://quantitativemetathesis.blogspot.com/2008/07/hebdomada-xiv-feria-ii.html"&gt;Clement to the Corinthians&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sator princépsque témporum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Sower and master of times,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;clarum diem labóribus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the bright day with labors&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctémque qui sopóribus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and the night which with sleep&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fixo distínguis órdine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;you separate in fixed order,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mentem tu castam dírige,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Direct Thou the chaste mind&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;obscúra ne siléntia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;conceal not silences (by silence?)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ad dira cordis vúlnera&lt;br /&gt;&lt;em&gt;toward dreadful wounds of the heart&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;telis patéscant ínvidi.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that they may reveal the hateful spears.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_iYG8g4IZMik/SHOTi9a11gI/AAAAAAAAABg/beq-KsFnMts/s1600-h/torch.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5220678621864515074" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_iYG8g4IZMik/SHOTi9a11gI/AAAAAAAAABg/beq-KsFnMts/s320/torch.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Vacent ardóre péctora,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;May our souls be free from passions,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;faces nec ullas pérferant,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may they not bear any torch&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quæ nostro hæréntes sénsui&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which, clinging to our senses&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mentis vigórem sáucient.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;would wound the life of the mind.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Præsta, Pater piísime,&lt;br /&gt;Patríque compare Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Short and sweet today. I love the imagery of hateful darts, wounds in the soul, torches and the like. It's not that I love the darts and torches: my own &lt;em&gt;cor et pectus et mens&lt;/em&gt; have suffered these (too-oft self-inflicted) attacks. I just love seeing my everyday experience reflected in a medieval hymn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I long to really enter into the meaning of &lt;em&gt;obscúra ne siléntia&lt;/em&gt;. I'm not understanding it in the context of that stanza right now, and I suspect some hidden, wonderful truth in the meaning of this prayer. Can anyone help?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-2767005596334855266?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/2767005596334855266/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=2767005596334855266' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/2767005596334855266'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/2767005596334855266'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/tuesday-vespers-even-week.html' title='Tuesday Vespers Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_iYG8g4IZMik/SHOTi9a11gI/AAAAAAAAABg/beq-KsFnMts/s72-c/torch.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-6025786102132167568</id><published>2008-07-07T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-08-26T16:32:54.785-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Monday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Monday Vespers Even Week</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/fsr1tlhlss"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luminis fons, lux et orígo lucis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Source of light, THE light and origin of light,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tu pius nostris précibus favéto,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou loving (Trinity) favor our prayers&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;luxque, peccáti ténebris fugátis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and, the shadows of sin having been chased away,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nos tua adórnet.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let thy Light equip us.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Ecce transáctus labor est diéi,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Behold the day's work is complete,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;teque nos tuti sumus adnuénte;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and we have been protected by thy gaze;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;en tibi grates ágimus libéntes&lt;br /&gt;&lt;em&gt;See, to thee we give glad thanks&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tempus in omne.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;at all times.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Solis abcéssus ténebras redúxit:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The setting sun brings back the darkness:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ille sol nobis rádiet corúscus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let that brilliant Sun shine for us &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;luce qui fulva fovet angelórum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the light which warms with reddish glow&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ágmina sancta.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the holy crowd of angels.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Quas dies culpas hodiérna texit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The Day covers whatever be the day's faults&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christus deléto pius atque mitis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Christ, upright and merciful, having wiped away&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;pectus et puro rútilet nitóre&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and may the blameless soul glow brightly&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;témpore noctis.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;through the nighttime.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Laus tibi Patri decus atque Nato,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Praise to Thee, Father, and honor to the Son,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Flámini Sancto párilis potéstas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to the Holy Breath equally powerful,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cuncta qui sceptro régitis suprémo&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou who rulest over all with highest scepter,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;omne per ævum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;through all time.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was totally on my own for this one. I have no idea where this hymn comes from. The meter is Sapphic and Adonic. I could find out nothing else about this hymn. I am pretty shaky about most of this translation. I suspect that the first line refers to the Trinity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Luminis fons&lt;em&gt; source of light&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;the Father&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;lux &lt;em&gt;the Light &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;the Son (&lt;em&gt;Iesus dicens "ego sum lux mundi..."&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;et orígo lucis, &lt;em&gt;origin of Light &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;the Holy Spirit...? &lt;/strong&gt;the only Person left, but I couldn't figure out a reference from Scripture or Tradition identifying the Holy Spirit as the "origin of Light." &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Also, these morning and evening hymns are so filled with references to LIGHT that I am starting to wonder about the difference between the Latin words &lt;em&gt;lux&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;lumen&lt;/em&gt;. I know there is a lot of overlap in their meanings (light, day, daylight, etc.) but &lt;em&gt;lumen&lt;/em&gt; could mean "torch" or "lamp" even sometimes refering to the sun.&lt;/p&gt;I am going to need lots of help understanding the Vespers hymns this week, the Even Week, so all you legions of readers chime in!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saints and angels, pray for me. All you holy monks and nuns who sang these hymns on earth, whether you completely understood them or not, pray for us who strive to enter into the traditional Mind of Holy Mother Church.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-6025786102132167568?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/6025786102132167568/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=6025786102132167568' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6025786102132167568'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6025786102132167568'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/monday-vespers-even-week.html' title='Monday Vespers Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-575595342452976271</id><published>2008-07-06T09:14:00.000-07:00</published><updated>2008-08-26T16:31:45.101-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Second Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Sunday 2nd Vespers Even Week</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/7ld2j10tes"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Lux beáta Trínitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O Blessed Trinity-Light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et principális Unitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and chief Oneness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;iam sol recédit ígneus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;now the fiery sun retreats&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;infúnde lumen córdibus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pour light into our hearts.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Trinity of blessed Light,&lt;br /&gt;O Unity of princely might,&lt;br /&gt;The fiery sun now goes its way;&lt;br /&gt;Shed Thou within our hearts Thy ray.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te mane laudum cármine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;We glorify Thee in the morning with a hymn of praise,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te deprecémur véspere:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we entreat Thee in the evening&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te nostra supplex glória&lt;br /&gt;&lt;em&gt;begging, that Thou, our glory, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;per cuncta laudet sáecula.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;be praised through all ages&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To Thee our morning song of praise,&lt;br /&gt;to Thee our evening prayer we raise;&lt;br /&gt;Thy glory suppliant we adore&lt;br /&gt;Forever and forevermore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christum rogámus et Patrem,&lt;br /&gt;Christi Patrísque Spíritum;&lt;br /&gt;unum potens per ómnia,&lt;br /&gt;fove precántes, Trínitas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This hymn was originally the Vespers hymn for the Feast of the Most Holy Trinity, celebrated the Sunday after Pentecost. Its text was revised at some point for use every Saturday night under the title &lt;em&gt;Iam sol recedit igneus.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-575595342452976271?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/7ld2j10tes' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/575595342452976271/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=575595342452976271' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/575595342452976271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/575595342452976271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/sunday-2nd-vespers-even-week.html' title='Sunday 2nd Vespers Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-7947397709661712267</id><published>2008-07-05T10:03:00.000-07:00</published><updated>2008-07-12T12:55:47.293-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='First Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Sunday 1st Vespers Even Week</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Rerum, Deus, fons ómnium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God, the source of everything that is,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui, rebus actis ómnibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who, the cause of every action&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;totíus orbis ámbitum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the circle of the complete orbit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;censu replésti múnerum.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou hast completed with a wealth of gifts&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Ac, mole tanta cóndita,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And, having built so great a complex, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tandem quiétem díceris&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou at last declarest a rest&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sumpsísse, dans labóribus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to have begun, delivering from toils&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut nos levémur grátius.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that we may be thankfully relieved&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;3. Concéde nunc mortálibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Grant now to mortals&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;deflére vitæ crímina,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;weeping over lives of sin,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;instáre iam virtútibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that they may now pursue virtues&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et munerári prósperis, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;em&gt;and be given success [in that pursuit]&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Ut cum treméndi iúdicis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That when awesome judge's&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;horror suprémus coéperit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;greatest shivering (horror) begins&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lætémur omnes ínvicem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may we all rejoice in turn&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;pacis repléti múnere. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;em&gt;filled with the gift of peace.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Præsta, Pater piíssime, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;em&gt;Grant this, most loving Father,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Patríque compar Unice,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and the co-equal Unique Son of the Father&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;cum Spíritu Paráclito &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;em&gt;with the Spirit Paraclete&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;reigning through every age.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;This was a tough hymn to translate. It took me a while, but I believe that I have the sense of the hymn, with the exception of the end of the first stanza. I translated &lt;em&gt;censu&lt;/em&gt; as "a wealth". But I'm still not sure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I sure love to sing the hymn. The melody found in the Solemnes &lt;em&gt;Liber Hymnarius&lt;/em&gt; is profound, stately, mysterious and beautiful. Soon I will figure out a way to post sound on this blog.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-7947397709661712267?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/7947397709661712267/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=7947397709661712267' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7947397709661712267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7947397709661712267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/sunday-1st-vespers-even-week.html' title='Sunday 1st Vespers Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-1779380426526097874</id><published>2008-07-04T02:27:00.000-07:00</published><updated>2008-07-04T02:51:02.199-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Friday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Friday Vespers Odd Week</title><content type='html'>This hymn tells of the sixth day of creation, when the "brute animals" were created, and then man.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plasmátor hóminis, Deus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O God, the creator of man,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui cuncta solus órdinans,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who alone dost dispose all things,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;humum iubes prodúcere&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou didst command that the earth bring forth&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;reptántis et feræ genus:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;reptiles and beasts:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maker of man, who from Thy throne&lt;br /&gt;dost order all things, God alone;&lt;br /&gt;by whose decree the teeming earth&lt;br /&gt;to reptile and to beast gave birth:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qui magna rerum córpora,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who the huge bodies of created beings (things)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dictu iubéntis vívida,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;became instinct with life at your (spoken) command&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut sérviant per órdinem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that they may serve in assigned rank&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;subdens dedísti hómini:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou didst give to men, placing them under&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The mighty forms that fill the land,&lt;br /&gt;instinct with life at Thy command,&lt;br /&gt;are given subdued to humankind&lt;br /&gt;for service in their rank assigned.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Repélle a servis tuis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Drive from thy servants&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quicquid per immundítiam,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;evertything which is dirty/lustful&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;aut móribus se súggerit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;whether it attaches itself to our morals&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;aut áctibus se intérserit.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;or intertwines itself with our actions.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From all Thy servants drive away&lt;br /&gt;whatéer of thought impure to-day&lt;br /&gt;hath been with open action blent,&lt;br /&gt;or mingled with the heart's intent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da gaudiórum praémia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Grant us the reward of heavenly joys;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;da gratiárum múnera:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;bestow upon us gifts of grace;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dissólve litis víncula,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rend asunder the chains of strife;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;astrínge pacis foédera.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;draw closer the bonds of peace.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In heaven Thine endless joys bestow,&lt;br /&gt;and grant Thy gifts of grace below;&lt;br /&gt;from chains of strife our souls release,&lt;br /&gt;bind fast the gentle bands of peace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Præsta, Pater piíssime,&lt;br /&gt;Patríque compar Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grant this, O Father, ever One&lt;br /&gt;with Christ, Thy sole-begotten Son,&lt;br /&gt;Whom, with the Spirit we adore,&lt;br /&gt;one God, both now and evermore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So this hymn is asking God to place our passions under control just as he once place brute beasts in ordered rank, subdued to human beings.  Now I get it!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-1779380426526097874?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/1779380426526097874/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=1779380426526097874' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1779380426526097874'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1779380426526097874'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/friday-vespers-odd-week.html' title='Friday Vespers Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-3615737582122974712</id><published>2008-07-03T01:40:00.000-07:00</published><updated>2008-07-04T02:27:01.534-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thursday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Thursday Vespers Odd Week</title><content type='html'>The work of the fifth day of creation: when God created the birds and fishes, both of which sprang from a common source, that is, water.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Magnæ Deus poténtiae,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O God of great power,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui ex aquis ortum genus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who the offspring born out of waters,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;partim remíttis gúrgiti,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in part dost send back to the deep&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;partim levas in áera.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and in part dost raise them aloft in the air.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Sovereign Lord of Naturés might,&lt;br /&gt;Who bad'st the water's birth divide;&lt;br /&gt;part in the heavens to take their flight,&lt;br /&gt;and part in ocean's deep to hide;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Demérsa&lt;/span&gt; lymphis ímprimens,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou dost consign(print?) &lt;span style="color:#3366ff;"&gt;the fishes&lt;/span&gt; to the waters&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;subvécta&lt;/span&gt; cælis írrogans,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and liftest up &lt;span style="color:#33cc00;"&gt;the birds&lt;/span&gt; on high&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut, stirpe una pródita,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that (animals) proceeding from one stock&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;divérsa répleant loca:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;might occupy different places:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These low obscured, on airy wing&lt;br /&gt;exalted those, that either race,&lt;br /&gt;though from one element they spring,&lt;br /&gt;might serve Thee in a different place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Largíre cunctis sérvulis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Grant to all Thy servants,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quos mundat unda sánguinis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;whom the stream of Thy blood hath cleansed,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nescíre lapsus críminum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to know not sinful falls,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nec ferre mortis taédium.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor suffer the loathsomeness of spiritual death.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grant, Lord, that we Thy servants all,&lt;br /&gt;saved by Thy tide of cleansing Blood,&lt;br /&gt;no more 'neath sin's dominion fall,&lt;br /&gt;nor fear the thought of death's dark flood!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ut culpa nullum déprimat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let guilt depress no one;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nullum levet iactántia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let pride exalt no one,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;elísa mens ne cóncidat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lest the despondent soul be disheartened,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;eláta mens ne córruat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and the proud soul be ruined.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thy varied love each spirit bless,&lt;br /&gt;the humble cheer, the high control;&lt;br /&gt;check in each heart its proud excess,&lt;br /&gt;but raise the meek and contrite soul!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Præsta, Pater piíssime,&lt;br /&gt;Patríque compar Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This boon, O Father, we entreat,&lt;br /&gt;this blessing grant, Eternal Son,&lt;br /&gt;and Holy Ghost, the Paraclete,&lt;br /&gt;both now, and while the ages run. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wow, now that I have looked up some of the vocab and have looked at what the Latin really says, I now understand this metrical translation a lot more...without the Latin meanings this hymn translation was almost inscrutable!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-3615737582122974712?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/3615737582122974712/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=3615737582122974712' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/3615737582122974712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/3615737582122974712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/thursday-vespers-odd-week.html' title='Thursday Vespers Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-333837340837217847</id><published>2008-07-02T00:11:00.000-07:00</published><updated>2008-08-26T16:26:38.260-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wednesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Wednesday Vespers Odd Week</title><content type='html'>The fourth-day-of-Creation hymn:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/sirmcuq25u"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cæli Deus sanctíssime,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Most Holy God of heaven,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;qui lúcidum centrum poli&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;who the lightsome regions of the universe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;candóre pingis ígneo&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Thou dost adorn &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;with fiery brilliancy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;augens decóri lúmina,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;embellishing them with becoming splendor,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O God, whose hand hath spread the sky,&lt;br /&gt;and all its shining hosts on high,&lt;br /&gt;and painting it with fiery light,&lt;br /&gt;made it so beauteous and so bright:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quarto die qui flámmeam&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Thou, on the fourth day with flame&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;solis rotam constítuens,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;didst light up the disk of the sun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;lunæ minístras órdini&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;didst appoint the orbit of the moon,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;vagos recúrsus síderum,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and the wandering courses of the stars,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thou, when the fourth day was begun,&lt;br /&gt;didst frame the circle of the sun,&lt;br /&gt;and set the moon for ordered change,&lt;br /&gt;and planets for their wider range:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ut nóctibus vel lúmini&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;That to nights and days&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;diremptiónis términum,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;a boundary-line of separation,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;primórdiis et ménsium&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and for the beginning of the months&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;signum dares notíssimum:&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;a conspicuous sign &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Thou mightest give&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To night and day, by certain line,&lt;br /&gt;their varying bounds Thou didst assign;&lt;br /&gt;and gav'st a signal, known and meet,&lt;br /&gt;for months begun and months complete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Illúmina cor hóminum,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Enlighten the heart of men,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;abstérge sordes méntium,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;wipe away the defilements of our souls;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;resólve culpæ vínculum&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;loosen the chains of guilt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;evérte moles críminum.&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;overturn the great load of our sins.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enlighten Thou the hearts of men:&lt;br /&gt;polluted souls make pure again:&lt;br /&gt;unloose the bands of guilt within:&lt;br /&gt;remove the burden of our sin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Præsta, Pater piíssime,&lt;br /&gt;Patríque compar Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne sæ’culum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grant this, O Father, ever One&lt;br /&gt;with Christ, Thy sole-begotten Son,&lt;br /&gt;Whom, with the Spirit we adore,&lt;br /&gt;one God, both now and evermore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Again, when I have the metrical translation (today done again by J. M. Neale) most of the English literal translation comes directly from Britt, unless there has been a variation in the text, then I actually look up the words.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-333837340837217847?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/sirmcuq25u' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/333837340837217847/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=333837340837217847' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/333837340837217847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/333837340837217847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/wednesday-vespers-odd-week.html' title='Wednesday Vespers Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-3775396342998432381</id><published>2008-07-01T21:46:00.000-07:00</published><updated>2008-08-26T16:29:01.698-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tuesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Tuesday Vespers Odd Week</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/97voqrcpi0"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tellúris ingens Cónditor,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Uncreated creator of the world,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;mundi solum qui éruens,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;who digging up the surface of the earth,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;pulsis aquae moléstiis,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and driving off the troubled waters&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;terram dedísti immóbilem,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;didst firmly establish the land,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Earth's mighty Maker, whose command&lt;br /&gt;raised from the sea the solid land;&lt;br /&gt;and drove each bill'wy heap away,&lt;br /&gt;and bade the earth stand firm for aye:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ut germen aptum próferens,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;That it might bring froth appropriate produce,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;fulvis decóra flóribus,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;be adorned with golden flowers,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;fecúnda fructu sísteret&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;become prolific in fruits,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;pastúmque gratum rédderet:&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and yield agreeable sustenance.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That so, with flowers of golden hue,&lt;br /&gt;the seeds of each it might renew;&lt;br /&gt;and fruit-trees bearing fruit might yield,&lt;br /&gt;and pleasant pasture of the field:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mentis perústae vúlnera&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;The wounds of the sin-parched soul&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;munda viróre grátiae,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;cleanse by the freshness of Thy grace,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ut facta fletu díluat,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;that it may wash way with tears its evil deeds,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;motúsque pravos átterat,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and suppress sinful emotions.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our spirit's rankling wounds efface&lt;br /&gt;with dewy freshness of Thy grace:&lt;br /&gt;that grief may cleanse each deed of ill,&lt;br /&gt;and o'er each lust may triumph still.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iussis tuis obtémperet,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;May it obey Thy commands;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;nullis malis appróximet,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;may it draw nigh nothing sinful;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;bonis repléri gáudeat,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;that it may rejoice to be filled with good,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;et mortis actum nésciat.&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and know not the act of death.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let every soul Thy law obey,&lt;br /&gt;and keep from every evil way;&lt;br /&gt;rejoice each promised good to win,&lt;br /&gt;and flee from every mortal sin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Præsta, Pater piíssime,&lt;br /&gt;Patríque compar Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum.Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hear Thou our prayer, Almighty King!&lt;br /&gt;hear Thou our praises, while we sing,&lt;br /&gt;adoring with the heavenly host,&lt;br /&gt;the Father, Son, and Holy Ghost!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This hymn tells of the third day of Creation from the first chapter of Genesis.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-3775396342998432381?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/3775396342998432381/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=3775396342998432381' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/3775396342998432381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/3775396342998432381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/07/tuesday-vespers-odd-week.html' title='Tuesday Vespers Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-169554658765556478</id><published>2008-06-30T21:17:00.000-07:00</published><updated>2008-07-01T21:46:28.691-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Monday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vespers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Monday Vespers Odd Week</title><content type='html'>Today I begin working with Vespers hymns.  I really should have started with Second Vespers on Sunday, but I'll catch that one on the return trip.  The reason I should have started there is that the Vespers hymns follow a logical sequence outlining the days of creation in the opening chapters of Genesis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hence today's hymn speaks of what happened on the 2nd day of creation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imménse cæli cónditor,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;O Great Creator of the heavens&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;qui, mixta ne confúnderent,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;who, lest uniting they flow together,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;aquae fluénta dívidens,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;dividing the floods of water&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;cælum dedísti límitem,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Thou didst establish the sky as a boundary.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O GREAT CREATOR of the sky,&lt;br /&gt;Who wouldest not the floods on high&lt;br /&gt;with earthly water to confound,&lt;br /&gt;but madist the firmament their bound;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Firmans locum cæléstibus,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Thou didst establish a place for the heavenly waters,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;simúlque terræ rívulis,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and also for the streams on earth,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ut unda flammas témperet,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;that water might moderate the heat,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;terræ solum ne díssipet:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;lest it destroy the soil of the earth.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The floods above Thou didst ordain;&lt;br /&gt;the floods below Thou didst restrain:&lt;br /&gt;that moisture might attemper heat,&lt;br /&gt;lest the parched earth should ruin meet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Infúnde nunc, piíssime,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pour forth now, most gracious Lord,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;donum pérennis grátiæ,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;the gift of Thy never-failing grace,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;fraudis novæ ne cásibus&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;lest by the misfortune of some new deception&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;nos error átterat vetus.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;the old error should overwhelm us.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Upon our souls, good Lord, bestow&lt;br /&gt;Thy gift of grace in endless flow:&lt;br /&gt;lest some renewed deceit or wile&lt;br /&gt;of former sin should us beguile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lucem fides invéniat,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Let faith increase the light,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;sic lúminis iubar ferat;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and thus produce an effulgence of light;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;hæc vana cuncta térreat,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;may it trample under foot all vain things;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;hanc falsa nulla cómprimant.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;may nothing false supplant it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let faith discover heav’nly light;&lt;br /&gt;so shall its rays direct us right:&lt;br /&gt;and let this faith each error chase,&lt;br /&gt;and never give to falsehood place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Præsta, Pater piíssime,&lt;br /&gt;Patríque compar Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grant this, O Father, ever One&lt;br /&gt;with Christ, Thy sole-begotten Son,&lt;br /&gt;and Holy Ghost, whom all adore,&lt;br /&gt;reigning and blest forevermore. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The translation is by the great J.M. Neale.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-169554658765556478?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/169554658765556478/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=169554658765556478' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/169554658765556478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/169554658765556478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/monday-vespers-odd-week.html' title='Monday Vespers Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-7019100458023789817</id><published>2008-06-30T08:30:00.000-07:00</published><updated>2008-07-01T21:03:00.984-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Monday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Monday Lauds Odd Week</title><content type='html'>Splendor patérnæ glóriæ,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;O Splendor of the Father's glory,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;de luce lucem próferens,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;bringing forth light from light,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;lux lucis et fons lúminis,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;O Light of Light, and source of light,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;diem dies illúminans.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Day illuminating day!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;O splendor of God's glory bright,&lt;br /&gt;O Thou that bringest light from light,&lt;br /&gt;O Light of Light, light's Living Spring,&lt;br /&gt;O Day, all days illumining.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Verúsque sol, illábere&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;O Thou, true Sun, descend,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;micans nitóre pérpeti,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;shining with everlasting brightness,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;iubárque Sancti Spíritus&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and the radiance of the Holy Spirit&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;infúnde nostris sénsibus.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;infuse into our hearts.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Thou true Sun, on us Thy glance&lt;br /&gt;let fall in royal radiance,&lt;br /&gt;the Spirit's sanctifying beam&lt;br /&gt;upon our earthly senses stream.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Votis vocémus et Patrem,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In our prayers, let us also implore the Father,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Patrem perénnis glóriæ,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;the Father of eternal glory,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Patrem poténtis grátiæ,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;the Father of mighty grace,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;culpam reléget lúbricam.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;that He may remove every dangerous inclination to sin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Father too our prayers implore,&lt;br /&gt;Father of glory evermore,&lt;br /&gt;the Father of all grace and might,&lt;br /&gt;to banish sin from our delight:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Infórmet actus strénuos,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;May he shape (in us) manly deeds&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;dentem retúndat ínvidi,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;blunt the teeth of the envious one,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;casus secúndet ásperos,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;bring adverse events to a favorable outcome,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;donet geréndi grátiam.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and give us the grace to act wisely.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To guide whate'er we nobly do,&lt;br /&gt;with love all envy to subdue,&lt;br /&gt;to make ill-fortune turn to fair,&lt;br /&gt;and give us grace our wrongs to bear.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Mentem gubérnet et regat&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;May He rule and direct our mind&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;casto, fidéli córpore;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;to be chaste and faithful in body &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;fides calóre férveat,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;may our faith glow with fervor,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;fraudis venéna nésciat.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and may it know not the poison of error.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our mind be in His keeping placed,&lt;br /&gt;our body true to Him and chaste,&lt;br /&gt;where only faith her fire shall feed&lt;br /&gt;to burn the tares of Satan's seed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Christúsque nobis sit cibus,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;May Christ be our food,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;potúsque noster sit fides;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and faith our drink,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;læti bibámus sóbriam&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;joyfully let us drink of the sober&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ebrietátem Spíritus.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;inebriation of the Spirit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;And Christ to us for food shall be,&lt;br /&gt;from Him our drink that welleth free,&lt;br /&gt;the Spirit's wine, that maketh whole,&lt;br /&gt;and mocking not, exalts the soul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Lætus dies hic tránseat;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Joyfully may this day pass by;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;pudor sit ut dilúculum,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;may our modesty be as the dawn,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;fides velut merídies,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;our faith as the noonday sun,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;crepúsculum mens nésciat.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and may our souls know no twilight.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rejoicing may this day go hence,&lt;br /&gt;like virgin dawn our innocence,&lt;br /&gt;like fiery noon our faith appear,&lt;br /&gt;nor know the gloom of twilight drear.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Auróra cursus próvehit:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The dawn sails on in its course:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Auróra totus pródeat,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;let the complete Dawn come forth,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;in Patre totus Filius&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;in the Father the whole Son&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;et totus in Verbo Pater. Amen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;and the whole Father in the Word.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Morn in her rosy car is borne:&lt;br /&gt;let Him come forth our Perfect Morn,&lt;br /&gt;the Word in God the Father One,&lt;br /&gt;the Father perfect in the Son. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Britt says this is a companion hymn to Sunday's hymn, very Trinitarian in its construction, with prayers for help and guidance throughout the day.  Exactly what I need right now!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-7019100458023789817?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/7019100458023789817/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=7019100458023789817' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7019100458023789817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7019100458023789817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/monday-lauds-odd-week.html' title='Monday Lauds Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-1113122262836635424</id><published>2008-06-29T18:54:00.001-07:00</published><updated>2008-08-25T10:36:01.687-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Sunday Lauds Odd Week</title><content type='html'>Again I am skipping over a major, major feast, one which overrides the 13th Sunday in Ordinary Time: The Feast of the Apostles Peter and Paul, not to mention the start of the Pauline year. I leave those hymns, which look juicy and delicious, for another time, possibly next year at this time, at the close of the Pauline year. I did start the year of St. Paul off right by taking my family to the Cathedral of St. Paul, MN for mass this morning, where we were treated to Gregorian Chant, regal organ and trumpet, Proulx's &lt;em&gt;Antiphon: Let all the world&lt;/em&gt; and Palestrina's &lt;em&gt;Tu Es Petrus&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But in the interest of finishing the Morning Hymns for Ordinary Time so I can start on the Vespers hymns, here is &lt;em&gt;Aeterna rerum conditor &lt;/em&gt;(to be followed tomorrow by &lt;em&gt;Splendor paternae gloriae&lt;/em&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ætérne rerum cónditor,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Eternal maker of the world,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;noctem diémque qui regis,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;who rules both the night and day,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;et témporum das témpora,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and gives a variety of seasons&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ut álleves fastídium;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;to relieve monotony!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Maker of all, eternal King,&lt;br /&gt;who day and night about dost bring:&lt;br /&gt;who weary mortals to relieve,&lt;br /&gt;dost in their times the seasons give:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;Præco&lt;/span&gt; diéi iam sonat,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;The herald of the day (the rooster)sends forth his cry&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp1.blogger.com/_iYG8g4IZMik/SGrzPtl_OCI/AAAAAAAAAA4/ljSYcEmb7sU/s1600-h/cockcrow2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5218250569524656162" style="FLOAT: right; MARGIN: 0pt 0pt 10px 10px; CURSOR: pointer" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_iYG8g4IZMik/SGrzPtl_OCI/AAAAAAAAAA4/ljSYcEmb7sU/s320/cockcrow2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;noctis profúndæ pérvigil,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;always watchful through the depths of night&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;noctúrna lux viántibus&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;a nocturnal light to wayfarers,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a nocte noctem ségregans.&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;separating watch from watch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;2. Now the shrill cock proclaims the day,&lt;br /&gt;and calls the sun's awakening ray,&lt;br /&gt;the wandering pilgrim' guiding light,&lt;br /&gt;that marks the watches night by night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;Hoc&lt;/span&gt; excitátus lúcifer&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;While he sings, the awakened morning star&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;solvit polum calígine, &lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;&lt;br /&gt;scatters the &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;darkness&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt; of &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;the heavens&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;hoc&lt;/span&gt; omnis errónum chorus&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;all the multitude of&lt;/span&gt; &lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;vagabonds&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;vias nocéndi déserit.&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;abandon their deeds of violence.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Roused at the note, the morning star&lt;br /&gt;heav'n's dusky veil uplifts afar:&lt;br /&gt;night's vagrant bands no longer roam,&lt;br /&gt;but from their dark ways hie them home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;Hoc&lt;/span&gt; nauta vires cólligit&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;While he sings, the sailor gathers new strength,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;pontíque mitéscunt freta,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;the raging of the sea subsides:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;hoc&lt;/span&gt; ipse Petra Ecclésiæ&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;&lt;br /&gt;while he sings, the very Rock of the Church&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;canénte&lt;/span&gt; culpam díluit.&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;washes away his sin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;4. The encouraged sailor's fears are óer,&lt;br /&gt;the foaming billows rage no more:&lt;br /&gt;Lo! éen the very Church's Rock&lt;br /&gt;melts at the crowing of the cock.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Iesu, labántes réspice,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;O Jesus, look with compassion upon the wavering&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;et nos vidéndo córrige,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and correct us with Thy look (as Thou didst correct Peter)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;si réspicis, lapsus cadunt&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;if Thou dost but look, our sins vanish,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;fletúque culpa sólvitur.&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and our guilt is washed away by our tears.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Look in us, Jesu, when we fall,&lt;br /&gt;and with Thy look our souls recall:&lt;br /&gt;if Thou but look, our sins are gone,&lt;br /&gt;and with due tears our pardon won.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Tu lux refúlge sénsibus,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;O Light, shine Thou into our hearts,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;mentísque somnum díscute,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;dispel the lethargy of the soul;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;te nostra vox primum sonet&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;may our voice first praise Thee,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;et vota solvámus tibi.&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and to Thee may we pay our vows.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;8. Shed through our hearts Thy piercing ray,&lt;br /&gt;our soul's dull slumber drive away:&lt;br /&gt;Thy Name be first on every tongue,&lt;br /&gt;to Thee our earliest praises sung.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Sit, Christe, Rex piíssime,&lt;br /&gt;tibi Patríque gloria&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. All laud to God the Father be;&lt;br /&gt;all praise, Eternal Son, to Thee;&lt;br /&gt;all glory, as is ever meet,&lt;br /&gt;to God the Holy Paraclete. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You may notice that the numbering of the verses above skips from 4 to 7. This is due to the two other verses, which the &lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Liber Hymnarius &lt;/span&gt;leaves out, but which were included in Britt:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[5. Surgamus ergo strenue!&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Let us therefore arise with alacrity;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;Gallus&lt;/span&gt; iacentes excitat,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;the cock awakens the sleepers,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;et somnolentos increpat,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;chides the drowsy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;Gallus &lt;/span&gt;negantes arguit.&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;and rebukes the unwilling.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. O let us then like men arise;&lt;br /&gt;the cock rebukes our slumbering eyes,&lt;br /&gt;bestirs who still in sleep would lie,&lt;br /&gt;and shames who would their Lord deny.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. &lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;Gallo canente&lt;/span&gt; spes redit,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;At the crowing of the cock, hope returns;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;aegris salus refunditur,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;health is restored to the sick;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;mucro latronis conditur,&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;the sword of the robber is sheathed;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;lapsis fides revertitur.&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;confidence returns to the fallen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. New hope his clarion note awakes,&lt;br /&gt;sickness the feeble frame forsakes,&lt;br /&gt;the robber sheathes his lawless sword,&lt;br /&gt;faith to fallen is restored. ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I have time, I like to sing all nine verses. As Britt says: "The &lt;span style="FONT-STYLE: italic"&gt;Aeterne reum Conditor&lt;/span&gt;, though written on so simple a subject as cock-crowing, is on the of the most beautiful hymns in the Breviary." He goes on to point out that the &lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;rooster &lt;/span&gt;(which I have&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt; highlighted in red&lt;/span&gt; everytime &lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;he &lt;/span&gt;is mentioned in the hymn) is a symbol of the preacher who proclaims the gospel.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-1113122262836635424?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/1113122262836635424/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=1113122262836635424' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1113122262836635424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1113122262836635424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/sunday-lauds-even-week_29.html' title='Sunday Lauds Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_iYG8g4IZMik/SGrzPtl_OCI/AAAAAAAAAA4/ljSYcEmb7sU/s72-c/cockcrow2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-8987053016141302485</id><published>2008-06-28T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-06-28T00:02:52.286-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Saturday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Saturday Lauds Even Week</title><content type='html'>Diéi luce réddita,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Day's light having been restored&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lætis gratísque vócibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and by glad thanks of our voices&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Dei canámus glóriam,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us sing the glory of God&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christi faténtes grátiam.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;confessing the grace of Christ.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Per quem creátor ómnium&lt;br /&gt;&lt;em&gt;During which the creator of all things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diem noctémque cóndidit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;day and night has made&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ætérna lege sánciens&lt;br /&gt;&lt;em&gt;having sanctioned by eternal law&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut semper succédant sibi.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that they would always follow each other.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Tu vera lux fidélium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You are the true light of faith&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quem lex vetérna non tenet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which the long-established law does not hold&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctis nec ortu súccidens,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor undercutting the night by rising&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ætérno fulgens lúmine.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the light forever shining.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Præsta, Pater ingénite,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Grant, Father engendered(?)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;totum ducámus iúgiter&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that we may lead continually all&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christo placéntes hunc diem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pleasing to Christ this day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Sancto repléti Spíritu. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;filled with the Holy Spirit.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Big party today.  Didn't have time to make much sense of this.  I may come back to it....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-8987053016141302485?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/8987053016141302485/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=8987053016141302485' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8987053016141302485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/8987053016141302485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/saturday-lauds-even-week.html' title='Saturday Lauds Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-7331194686583006377</id><published>2008-06-27T15:20:00.000-07:00</published><updated>2008-06-27T21:21:35.331-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Friday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revision'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Friday Lauds Even Week, Revisited</title><content type='html'>I almost finished a roofing project on my garage before the heavy rain hit. So I thought I would revisit the hymn &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Deus, qui caeli lumen es&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; which was the very &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/friday-lauds-even-week.html"&gt;first hymn&lt;/a&gt; I tackled. I wasn't very satisfied with my understanding of the hymn when I sang it this morning, so I looked around a bit more and found this hymn in &lt;a href="http://books.google.com/books?id=H4CAibRfuukC&amp;amp;pg=PA219&amp;amp;lpg=PA219&amp;amp;dq=satorque+lucis+qui+polum&amp;amp;source=web&amp;amp;ots=Va0GsF-yXJ&amp;amp;sig=1gfU_Y9w5_wWaTS5xk-Fw1bz9FQ&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;resnum=4&amp;amp;ct=result#PPA218,M1"&gt;Early Christian Hymns&lt;/a&gt; by A. S. Walpole. He says the hymn was written by Flavius, bishop of Chalon-sur-Saone (d. 591). I found another reference which says it was a Gallican (written in the land of Gaul, now modern France) hymn, "written in the style of Ambrose" (like most of these hymns we have talked about).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will revisit some of the vocabulary in this hymn with the help of Walpole and others. Revisions are in &lt;strong&gt;&lt;em&gt;bold.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Deus qui cæli lumen es&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God who are the &lt;strong&gt;lamp &lt;/strong&gt;of heaven&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;satórque lucis, qui polum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and &lt;strong&gt;sower &lt;/strong&gt;of light, who the sky &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;patérno fultum bráchio&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;firmly set&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;upon&lt;/strong&gt; your &lt;strong&gt;fatherly &lt;/strong&gt;arm&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;præclára pandis déxtera.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;you stretch out &lt;strong&gt;by &lt;/strong&gt;your splendid right hand&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;2. Auróra stellas iam tegit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The sunrise hides the stars&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;rubrum sustóllens gúrgitem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;red (sea?) rising up flood&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;uméctis atque flátibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;humid and breathing(?)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;terram baptízans róribus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;drenching the earth with dew&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Iam noctis umbra línquitur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So the shadows of the night dissolve&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;polum calígo déserit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the darkness of the sky departs&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;typúsque Christi, lúcifer&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and a model of Christ, the Day-star (Venus?)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diem sopítum súscitat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;awakens &lt;/strong&gt;the day from&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;its slumber&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dies diérum tu, Deus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Day of days, you, God,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lucísque lumen ipse es,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and you &lt;strong&gt;yourself &lt;/strong&gt;are the light of all lights &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Unum potens per ómnia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;One&lt;/em&gt; &lt;em&gt;&lt;strong&gt;almighty &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;over all&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;things&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;potens in unum Trínitas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;almighty Trinity residing &lt;/strong&gt;in one&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te nunc, Salvátor, quaésumus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You now Savior, we ask&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tibíque genu fléctimus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and to you we bend the knee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Patrem cum Sancto Spíritu&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to the Father with the Holy Spirit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;totis laudántes vócibus. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;be the praises of all voices.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stanza 2 still boggles me. The page is missing from Google books Walpole that could help me with that!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is there anyone out there who could help me?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-7331194686583006377?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/7331194686583006377/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=7331194686583006377' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7331194686583006377'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/7331194686583006377'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/friday-lauds-even-week-revisited.html' title='Friday Lauds Even Week, Revisited'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-407506074014615361</id><published>2008-06-26T00:00:00.000-07:00</published><updated>2008-06-29T18:03:48.050-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thursday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Thursday Lauds Even Week</title><content type='html'>Iam lucis orto sídere,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The star of light being now risen,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Deum precémur súpplices,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us humbly beseech God,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut in diúrnis áctibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that in our daily actions&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Nos servet a nocéntibus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;He may keep us from all harm.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now in the sun's new dawning ray,&lt;br /&gt;lowly of heart, our God we pray&lt;br /&gt;that He from harm may keep us free&lt;br /&gt;in all the deeds this day shall see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Linguam refrénans témperet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Bridling, may He restrain the tongue,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ne litis horror ínsonet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lest the jarring discord of strife resound;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;visum fovéndo cóntegat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may He lovingly veil our sight&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ne vanitátes háuriat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lest it drink in vanities.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;May fear of Him our tongues restrain,&lt;br /&gt;lest strife unguarded speech should stain:&lt;br /&gt;His favoring care our guardian be,&lt;br /&gt;lest our eyes feed on vanity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sint pura cordis íntima,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;May the inmost rescesses of the heart be pure,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;absístat et vecórdia:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and may folly cease;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;carnis terat supérbiam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may the pride of the flesh &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;potus cibíque párcitas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the sparing use of food and drink wear down.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;May every heart be pure from sin,&lt;br /&gt;and folly find no place therein:&lt;br /&gt;scant meed of food, excess denied,&lt;br /&gt;wear down in us the body's pride&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ut cum dies abscésserit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That when the day has departed,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctémque sors redúxerit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and fate has brought back the night,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mundi per abstinéntiam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;still pure by virtue of abstinence,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ipsi canámus glóriam.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we may sing His glory.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;That when the light of day is gone,&lt;br /&gt;and night in course shall follow on,&lt;br /&gt;we, free from cares the world affords,&lt;br /&gt;may chant the praises that is our Lord's.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deo Patri sit glória,&lt;br /&gt;eiúsque soli Fílio,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saéculum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The translation today is all courtesy of &lt;a href="http://musicasacra.com/pdf/hymnsofbreviary.pdf"&gt;Fr. Britt&lt;/a&gt;, indeed, this is Hymn #1 in his book. Apparently "Jam lucis orto sidere" was once used at the now-supressed office of Prime. The Catholic Encyclopedia describes the origin of the Office of Prime:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;We learn further from Cassian the reason that led to the institution of this office. The office of the night, comprising Matins and Lauds, ended then at sunrise, so that Lauds corresponded to the dawn. After the night offices at Bethlehem, as in the other Palestinian monasteries, the monks might retire to rest. As no other office called them together before Terce, those who were lazy seized the opportunity of prolonging their sleep till nine in the morning, instead of applying themselves to manual work or spiritual reading. To end this abuse, it was decided, in the above monastery, to continue the custom of reposing after the night office, but, to prevent an undue prolongation of sleep, the monks were recalled to choir at the hour of Prime, and after the recital of a few psalms they were to work until Terce (Cassian, "Instit.", III, iv).&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Why was Prime supressed? The Vatican II document &lt;a href="http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_en.html"&gt;&lt;em&gt;Sacrosanctum Consilium&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;state in pargraphs 88 &amp;amp; 89:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;88. Because the purpose of the office is to sanctify the day, the traditional sequence of the hours is to be restored so that once again they may be genuinely related to the time of the day when they are prayed, as far as this may be possible. Moreover, it will be necessary to take into account the modern conditions in which daily life has to be lived, especially by those who are called to labor in apostolic works.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;89. Therefore, when the office is revised, these norms are to be observed:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) By the venerable tradition of the universal Church, Lauds as morning prayer and Vespers as evening prayer are the two hinges on which the daily office turns; hence they are to be considered as the chief hours and are to be celebrated as such.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) Compline is to be drawn up so that it will be a suitable prayer for the end of the day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c) The hour known as Matins, although it should retain the character of nocturnal praise when celebrated in choir, shall be adapted so that it may be recited at any hour of the day; it shall be made up of fewer psalms and longer readings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;d) The hour of Prime is to be suppressed.&lt;/blockquote&gt;However, the office is still celebrated by Traditional Catholics, especially by those who adhere to the Extrordinary Form of the Mass (also known as the TLM or Traditional Latin Mass.) It is also still celebrated in some form in the Eastern Rite.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-407506074014615361?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/407506074014615361/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=407506074014615361' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/407506074014615361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/407506074014615361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/thursday-lauds-even-week.html' title='Thursday Lauds Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-5484460042271166484</id><published>2008-06-24T19:49:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T20:56:10.570-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wednesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Wednesday Lauds Even Week</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_iYG8g4IZMik/SGG_aCzpahI/AAAAAAAAAAw/fEwgJdpAqBA/s1600-h/sistine-sun+and+moon.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5215660297622743570" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_iYG8g4IZMik/SGG_aCzpahI/AAAAAAAAAAw/fEwgJdpAqBA/s320/sistine-sun+and+moon.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Fulgéntis auctor aétheris,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Brilliant founder of the heavens&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui lunam lumen nóctibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who the moon as the lamp of the nights&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;solem diérum cúrsibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and the sun for the passing of the days&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;certo fundásti trámite,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;you have established in a fixed course&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Nox atra iam depéllitur&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So the murky night is being driven away&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mundi nitor renáscitur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the brilliance of the world is reborn&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;novúsque iam mentis vigor&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and now a fresh liveliness of mind&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dulces in actus érigit.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rouses kindly(sweet, pleasant) deeds. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Laudes sonáre iam tuas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let now your praises be uttered&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dies relátus ádmonet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the day in reply reminds (admonishes)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vultúsque cæli blándior&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and the more alluring face of the heavens&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nostra serénat péctora.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;brightens our souls.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Vitémus omne lúbricum,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let us avoid all slippery (deceitful) things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;declínet prava spíritus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let the soul turn aside the perverse&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vitam facta non ínquinent,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let deeds not pollute (our) life&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;linguam culpa non ímplicet;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor by fault (crime) entwine the tongue&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Sed, sol diem dum cónficit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Rather, while the sun causes (accomplishes) day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;fides profúnda férveat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let faith inflame the depths (of us)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;spes ad promíssa próvocet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let hope call (us) forth (according?)to the promises&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christo coniúngat cáritas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let love unite (us) in Christ.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Præsta, Pater piísime,&lt;br /&gt;Patríque compare Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne saéculum. Amen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think I'm starting to get the hang of these hymns. Please correct me if I am wrong!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-5484460042271166484?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/5484460042271166484/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=5484460042271166484' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/5484460042271166484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/5484460042271166484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/wednesday-lauds-even-week.html' title='Wednesday Lauds Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_iYG8g4IZMik/SGG_aCzpahI/AAAAAAAAAAw/fEwgJdpAqBA/s72-c/sistine-sun+and+moon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-274056445125259509</id><published>2008-06-23T20:56:00.000-07:00</published><updated>2008-06-24T20:48:50.088-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tuesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Tuesday Lauds Even Week</title><content type='html'>I know that today is the feast of the Birth of John the Baptist (and you can get some really good info about the Vespers hymns from &lt;a href="http://chantblog.blogspot.com/2008/06/ut-queant-laxis.html"&gt;chantblog&lt;/a&gt;. It is the Ut-re-mi hymn. Cool stuff!), but I am on a roll analyzing Lauds hymns for Ordinary Time. If God wills, I will get around to saint's days hymns someday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ætérne lucis cónditor,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Eternal creator of light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lux ipse totus et dies,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Light itself wholly and the day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctem nec ullam séntiens&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor feeling any night&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;natúra lucis pérpeti,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the nature of light eternal&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Iam cedit pallens próximo&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So the night cedes to the nearing pale dawn&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diéi nox advéntui,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;of the coming day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;obtúndens lumen siderum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;striking the light of the stars&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;adest et clarus lúcifer.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;as the gleaming morning star draws near.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Iam stratis læti súrgimus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So from our beds rejoicing we arise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;grates canéntes et tuas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and singing your glad thanks&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quod cæcam noctem vicerit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;for the sun has conquered the dark night&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;revéctans rursus sol diem.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and carried back the day once again.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Te nunc, ne carnis gáudia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You now, no joys in the flesh&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;blandis subrépant áestibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which flattering would sneak up on the passions&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dolis ne cedat sáeculi&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by the tricks of the age, do not allow&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mens nostra, sancta quáesumus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;our minds [to fall?], we ask holy&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Ira ne rixas próvocet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let not violent anger provoke&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;gulam ne venter íncitet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor the belly incite appetite&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;opum pervértat ne famis,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let not powerful opinion pervert&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;turpis ne luxus óccupet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor base luxury capture&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Sed firma mente sóbrii,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Rather strengthen the heart with sobriety&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;casto manéntes córpore&lt;br /&gt;&lt;em&gt;chaste remaining in body&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;totum fidéli spíritú&lt;br /&gt;&lt;em&gt;completely faithful in spirit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christo ducámus hunc diem.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let us regard this day with Christ&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;7. Præsta, Pater piísime,&lt;br /&gt;Patríque compare Unice,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito&lt;br /&gt;regnans per omne sáeculum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I have time later, I will try to find out who wrote this very vivid and lengthly morning hymn. I like this one.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-274056445125259509?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/274056445125259509/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=274056445125259509' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/274056445125259509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/274056445125259509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/tuesday-lauds-even-week.html' title='Tuesday Lauds Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-5619328879268575427</id><published>2008-06-23T05:05:00.000-07:00</published><updated>2008-09-01T08:00:50.436-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Monday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Monday Lauds Even Week</title><content type='html'>Lucis largítor spléndide,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Generous giver of glimmering light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cuius seréno lúmine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;whose serene lamp&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;post lapsa noctis témpora&lt;br /&gt;&lt;em&gt;after the night time has slipped away&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dies refúsus pánditur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the returning day is spread out&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WONDROUS giver of the light!&lt;br /&gt;By whose eternal ray serene,&lt;br /&gt;After the lingering hours of night,&lt;br /&gt;The glory of the morn is seen,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Tu verus mundi lúcifer,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thou true morning star of the world&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;non is qui parvi síderis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;not like the lesser star (the sun)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ventúræ lucis núntius&lt;br /&gt;&lt;em&gt;though herald of the coming Light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;angústo fulget lúmine,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;scanty shines its narrow light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bringer of light indeed art thou;&lt;br /&gt;Not like the common sun of day&lt;br /&gt;That o'er the world is rising now&lt;br /&gt;And shining with a narrow ray;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Sed toto sole clárior,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;But clearer than the entire sun&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lux ipse totus et dies,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that entire light itself and the day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;intérna nostri péctoris&lt;br /&gt;&lt;em&gt;our inward soul&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;illúminans præcórdia.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;brightening hearts&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nay, brighter than the solar beam,&lt;br /&gt;Thyself the sun and perfect light,&lt;br /&gt;And in the breast thy tender gleam&lt;br /&gt;Illumes with glory pure and bright.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Evíncat mentis cástitas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let chastity of the mind overcome&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quæ caro cupit árrogans,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;those things the flesh desires amiss&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sanctúmque puri córporis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;holy and of chaste body&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;delúbrum servet spíritus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;shrine(temple) the spirit keep&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let not our minds be overcome&lt;br /&gt;By false desire or deed of shame,&lt;br /&gt;And be our hearts a shrine and home&lt;br /&gt;Wherein shall burn thy holy flame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Sit, Christe, rex piísime,&lt;br /&gt;tibi Patrique glória&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I found &lt;a href="http://books.google.com/books?id=DWd3SfKkYT4C&amp;amp;pg=PA9&amp;amp;lpg=PA9&amp;amp;dq=lucis+largitor+splendide&amp;amp;source=web&amp;amp;ots=EZn7MPFecf&amp;amp;sig=1tRhRBGsUl8P-ZGE_GjxTDN2cg4&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;resnum=4&amp;amp;ct=result#PPA9,M1"&gt;the metrical translation of this hymn&lt;/a&gt; this morning on Google books.  Apparently this hymn was composed by St. Hilary of Potiers in the fourth century. According to Butler's Lives of the Saints (found &lt;a href="http://www.ewtn.com/library/MARY/HILARY.HTM"&gt;here at EWTN&lt;/a&gt; ) Hilary included this morning hymn and an evening hymn(now lost) in a missive to a daughter, Apra (he was married before his conversion). The letter to Apra implores her to choose a life of virginity over married life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The translation, published by Daniel Joseph Donohoe in 1908, contains two other verses between the present vss 3 and 4, and a different verse in place of the doxology.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another translation is given &lt;a href="http://www.ccel.org/ccel/schaff/hcc3.iii.xi.xv.html"&gt;here at CCEL&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-5619328879268575427?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/5619328879268575427/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=5619328879268575427' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/5619328879268575427'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/5619328879268575427'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/monday-lauds-even-week.html' title='Monday Lauds Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-4013378866889941005</id><published>2008-06-22T11:35:00.000-07:00</published><updated>2008-08-26T16:23:07.843-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Sunday Lauds Even Week</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.box.net/shared/sirmcuq25u"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ecce iam noctis tenuatur umbra&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Behold, now the shadows of the night are made thin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lucis aurora rutilans coruscat;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the reddened lights of dawn shimmer&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nisibus totis rogitemus omnes&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with all effort let us all implore&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cunctipotentem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the Omnipotent One&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo! the dim shadows of the night are waning;&lt;br /&gt;radiantly glowing, dawn of day returneth;&lt;br /&gt;fervent in spirit, to the mighty Father&lt;br /&gt;pray we devoutly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ut Deus, nostri miseratus, omnem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;That God, our compassionate benefactor, all&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;pellat angorem, tribuat salutem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;anxiety may banish, may grant salvation&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;donet et nobis pietate patris&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and give to us in his loving, Fatherly goodness &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;regna polorum.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;heavenly kingdoms.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So shall our Maker, of His great compassion,&lt;br /&gt;banish all sickness, kindly health bestowing;&lt;br /&gt;and may He grant us, of a Father's goodness,&lt;br /&gt;mansions in heaven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Praestet hoc nobis Deitas beata&lt;br /&gt;&lt;em&gt;May the blessed Deity fulfill this for us &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Patris ac Nati, pariterque Sancti&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Father and Son, and equally the Holy&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Spiritus, cuius resonat per omnem&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Spirit, whose glory resounds throughtout&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;gloria mundum. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the whole world.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This He vouchsafe us, God for ever blessed,&lt;br /&gt;Father eternal, Son, and Holy Spirit,&lt;br /&gt;Whose is the glory which through all creation&lt;br /&gt;ever resoundeth. Amen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#ff0000;"&gt;Pope St. Gregory the Great(540-604), Tr. by M.J. Blacker&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After a week of all Ambrosian meter (8.8.8.8), it is a change to finally hit "Sapphic and Adonic" meter. Sapphic and Adonic translates in to 11.11.11.5 for a hymn tune. There are not many English hymns written in this meter (such as &lt;em&gt;Father we thank thee who hast planted&lt;/em&gt;) but many old Greek and Latin poems use it, and so many medieval hymns like this one are written this way. Poets.org says this about &lt;a href="http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/5790"&gt;Sapphic and Adonic&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;The strict meter of the sapphic, with its starts and stops, creates a powerful&lt;br /&gt;emotion that the language of the poem intensifies. Starting with a stressed&lt;br /&gt;syllable, as opposed to the familiar iambic foot that begins on an unstressed&lt;br /&gt;syllable, provides a sense of forcefulness and urgency to the sapphic, while the&lt;br /&gt;extra unstressed syllable at the core of the first three lines, offers a pause,&lt;br /&gt;or caesura, within the driving movement. The short fourth line may offer either&lt;br /&gt;a rest or a quick turn to the poem, or even an opportunity for conclusion, as&lt;br /&gt;with the final two lines of a Shakespearean sonnet.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;That last short line is called an Adonic. The word "Sapphic" comes from the Greek poet Sappho, who either invented or refined this meter. She is a one of the few of ancient Greek female poets. She lived on the island of Lesbos. She was later parodied as being a promiscous lesbian, which historically is probably not accurate, but the modern word "lesbian" takes its meaning from the island where Sappho lived based on those ribald parodies. Seems like everyone remembers the pop culture references and not the real story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyways, a lot of hymns for the Office of Readings are written in this meter. I am anxious to get to analyzing hymns for the Office of Readings, but first I have one more week of Lauds hymns, followed by two weeks of Vespers hymn analysis. Then I can start the OR hymns.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-4013378866889941005?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/sirmcuq25u' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/4013378866889941005/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=4013378866889941005' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/4013378866889941005'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/4013378866889941005'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/sunday-lauds-even-week.html' title='Sunday Lauds Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-6030037773127036942</id><published>2008-06-21T11:23:00.000-07:00</published><updated>2008-06-22T06:22:20.857-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Saturday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Saturday Lauds Odd Week</title><content type='html'>Auróra iam spargit polum:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The dawn now sprinkles the sky&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;terris dies illábitur:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the day flows over the earth&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lucis resúltat spículum:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the rays of light mount on high&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;discédat omne lúbricum.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let all deceit depart&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE DAWN is sprinkling in the east&lt;br /&gt;its golden shower, as day flows in;&lt;br /&gt;fast mount the pointed shafts of light:&lt;br /&gt;farewell to darkness and to sin!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iam vana noctis décidant,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Now let the vain things of night pass away&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mentis reátus súbruat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;let guilt of soul depart&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quicquid tenébris hórridum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;whatever frightful thing of darkness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nox áttulit culpae, cadat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the night has brought of guilt, let it fall,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Away, ye midnight phantoms all!&lt;br /&gt;Away, despondence and despair!&lt;br /&gt;Whatever guilt the night has brought&lt;br /&gt;now let it vanish into air.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ut mane illud últimum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So that on that last morning&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quod praestolámur cérnui,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;which we await bowing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in lucem nobis éffluat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in light to us may it flow&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;dum hoc canóre cóncrepat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;while this song sounds on.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, Lord, when that last morning breaks,&lt;br /&gt;looking to which we sigh and pray,&lt;br /&gt;O may it to Thy minstrels prove&lt;br /&gt;the dawning of a better day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deo Patri sit glória,&lt;br /&gt;eiúsque soli Fílio,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To God the Father glory be,&lt;br /&gt;and to His sole-begotten Son;&lt;br /&gt;Glory, O Holy Ghost, to Thee,&lt;br /&gt;while everlasting ages run. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;color:#ff0000;"&gt;Attributed to St. Ambrose (350-397).&lt;br /&gt;Translation by Fr. Edward Caswall (1814-1878).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I like this metric translation today. Once again, St. Ambrose of Milan probably did not write this hymn, it is just written in his style (see &lt;a href="http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/friday-lauds-odd-week.html"&gt;yesterday's post&lt;/a&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://musicasacra.com/pdf/hymnsofbreviary.pdf"&gt;Fr. Britt&lt;/a&gt;, on page 72 of his book on Hymns of the Breviary, has the following analysis of the third stanza:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;"That on that last morning, together with the light, that which we here humbly&lt;br /&gt;pray for, and what accords with our song, may issue forth (come) to us."&lt;br /&gt;Constr.: &lt;em&gt;Ut cum luce (æterna) mane (illud) untimum nobis effluat, quod nos&lt;br /&gt;hic, dum hoc canore concrepat, deprecamur ceruni. &lt;/em&gt;THis stanza is very&lt;br /&gt;obscure. It seems to contain a reference to the present morning, and to the last&lt;br /&gt;morning--at the end of time. In this sense it might be rendered: "While the&lt;br /&gt;present morning resounds with song (&lt;em&gt;canore&lt;/em&gt;), we here with profound&lt;br /&gt;humility beg (&lt;em&gt;deprecamur cernui&lt;/em&gt;) that the last morning may also dawn&lt;br /&gt;(&lt;em&gt;effluat&lt;/em&gt;) for us with light eternal." Abp. Bagshawe translates &lt;em&gt;mane&lt;br /&gt;ultimum&lt;/em&gt; as referring to Saturday--"On this morn of the week the last." The&lt;br /&gt;following is from an anonymous translation in the &lt;em&gt;Hymnal Noted&lt;/em&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So that last morning dread and great,&lt;br /&gt;Which we with trembling hope await,&lt;br /&gt;With blessed light for us shall glow,&lt;br /&gt;Who chant the song we sang below. &lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-6030037773127036942?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/6030037773127036942/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=6030037773127036942' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6030037773127036942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/6030037773127036942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/saturday-lauds-odd-week.html' title='Saturday Lauds Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-3368479548864500645</id><published>2008-06-19T08:01:00.000-07:00</published><updated>2008-06-19T20:53:21.240-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Friday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Friday Lauds Odd Week</title><content type='html'>One of the things that jazzes me about singing these hymns is their antiquity. Christians were singing today's hymn, composed either by Ambrose, bishop of Milan(or in the style of Ambrose), back before the printing press was invented, the fifth century.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fr. Britt calls this hymn "Ambrosian" because of its meter: iambic dimeter (two &lt;em&gt;iambs&lt;/em&gt; or emphasized syllables in each line). Hymn-tune scholars also classify these hymns by the number of syllables in each line. They would call this L.M. (Long Meter) or 8.8.8.8 because the hymn has four lines of 8 syllables each. [That means you could presumably sing this hymn to any tune in your hymnal that is marked "L.M."  For example: &lt;em&gt;O Salutaris Hostia &lt;/em&gt;or&lt;em&gt; Jesu Dulcis Memoria&lt;/em&gt; are examples of hymns written in this meter.  If you don't have a tune to sing today's hymn, try one of these.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ambrose the bishop of Milan used to write hymns in this meter to help his people remember truths of the Faith to battle the Arians. Most of the so-called Ambrosian hymns were really not written by Ambrose, they just have the same meter as all the hymns he wrote.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you look up &lt;a href="http://www.newadvent.org/cathen/01392a.htm"&gt;Ambrosian Hymnography&lt;/a&gt; in the online Catholic Encyclopedia, you find that scholars have classified about ninety-some hymns as Ambrosian. Out of these, the opinions vary as to how many Ambrose acutally penned: some say only four, some twelve, and some eighteen. Today's hymn appears on none of those lists, so it was probably not really written by Ambrose, just by someone who imitated his style. It's still a great hymn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Æterna cæli glória&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Eternal glory of heaven&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;beáta spes mortálium&lt;br /&gt;&lt;em&gt;blessed hope of mortals,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;celsi Paréntis Unice&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Only-begotten son of the Highest&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;castéque proles Vírginis:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the offspring of a chaste Virgin:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O CHRIST, whose glory fills the heaven,&lt;br /&gt;our only hope, in mercy given;&lt;br /&gt;Child of a Virgin meek and pure;&lt;br /&gt;Son of the Highest evermore:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Da déxteram surgéntibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Give thy right hand to those who rise;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;exsúrgat et mens sóbria&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sober also may the soul arise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;flagrans et in laudem Dei&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and zealous in the praise of God&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;grates repéndat débitas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;return him due thanks.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grant us Thine aid Thy praise to sing,&lt;br /&gt;as opening days new duties bring;&lt;br /&gt;that with the light our life may be&lt;br /&gt;renewed and sanctified by Thee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Ortus refúlget lúcifer,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The risen morning star shines forth,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ipsámque lucem núntiat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and announces the Light Himself&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cadit calígo nóctium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the darkness of night disappears;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lux sancta nos illúminet.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may the holy light illuminate us.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The morning star fades from the sky,&lt;br /&gt;the sun breaks forth; night's shadows fly:&lt;br /&gt;O Thou, true Light, upon us shine:&lt;br /&gt;our darkness turn to light divine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Manénsque nostris sénsibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And dwelling in our hearts&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;noctem repéllat saéculi&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may it dispel the darkness of the world&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;omníque fine témporis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and till the end of time&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;purgáta servet péctora.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;may it preserve our hearts unsullied.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Within us grant Thy light to dwell:&lt;br /&gt;and from our souls dark sins expel;&lt;br /&gt;Cleanse Thou our minds from stain of ill,&lt;br /&gt;and with Thy peace our bosoms fill.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Qæsíta iam primum fides&lt;br /&gt;&lt;em&gt;First may faith long-sought&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;radícet altis sénsibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;root itself in our nourished hearts;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;secúnda spes congáudeat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;secondly, may hope rejoice us;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tunc maior exstat cáritas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;but greater still than these is charity.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To us strong faith forever give,&lt;br /&gt;with joyous hope, in Thee to live;&lt;br /&gt;That life's rough way may ever be&lt;br /&gt;made strong and pure by charity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Sit, Christe, rex piíssime,&lt;br /&gt;tibi Patríque glória,&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All laud to God the Father be;&lt;br /&gt;All praise, Eternal Son, to Thee;&lt;br /&gt;All glory, as is ever meet,&lt;br /&gt;to God the Holy Paraclete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The interlinear English today is generally straight out of &lt;a href="http://musicasacra.com/pdf/hymnsofbreviary.pdf"&gt;Britt&lt;/a&gt;, as is the metrical translation by John Julian (1839-1913). Several lines vary from the Pre-V2 version though: &lt;br /&gt;line 3 in Stanza 1 used to be "Summi Tonantis Unice" or &lt;em&gt;Son of the most high Thunderer.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;line 2 in Stanza 3 used to be "Præitque solem nuntius" or &lt;em&gt;and as a herald precedes the sun.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;line 3 in Stanza 3 used to be "Cadunt tenebræ noctium" or &lt;em&gt;the shadows of the night disappear&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;line 2 in Stanza 5 used to be "In corde radices agat" or &lt;em&gt;strike deep its roots in our hearts; &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;line 4 in Stanza 5 had "Qua" for &lt;em&gt;"&lt;/em&gt;tunc", which I can't see how it changes the meaning much.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-3368479548864500645?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/3368479548864500645/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=3368479548864500645' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/3368479548864500645'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/3368479548864500645'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/friday-lauds-odd-week.html' title='Friday Lauds Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-1711516798347829718</id><published>2008-06-18T08:15:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T22:11:14.907-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thursday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Thursday Lauds Odd Week</title><content type='html'>Once again &lt;a href="http://musicasacra.com/pdf/hymnsofbreviary.pdf"&gt;The Hymns of the Breviary and Missal&lt;/a&gt; by Fr. Matthew Britt, O.S.B has a metric (and rhymed) translation of today's hymn &lt;em&gt;Sol ecce surgit ígneus. &lt;/em&gt;But there is a problem. According to Fr. Britt, the hymn has a different title: &lt;em&gt;Lux ecce surgit auria&lt;/em&gt; (see page 65, hymn #18 in Britt). The first two stanzas have been collapsed into one in the pre-Vatican II version. So I am including a different translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I found out by reading more carefully that the Odd Tuesday and Wednesday Lauds hymns have a common source. The stanzas are chosen from a longer work entitled &lt;em&gt;Morning Hymn &lt;/em&gt;or &lt;em&gt;Hymn at Cock-Crow&lt;/em&gt; which is the first of twelve hymns in a larger work called the &lt;a href="http://www.gutenberg.org/etext/14959"&gt;&lt;em&gt;Cathemerinon&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, or &lt;em&gt;The Daily Round. &lt;/em&gt;That link contains the whole book, with Latin and English translated by R. Martin Pope. That is the source of the metrical, rhyming translation I have included below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I found an &lt;a href="http://www.denverseminary.edu/article/hymns-of-prudentius-the-cathemerinon-or-the-daily-round"&gt;article&lt;/a&gt; reviewing a translation of this Prudentius hymn-collection, and here's what it says about Prudentius and his hymns:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Everything known about the life of Aurelius Prudentius Clemens is contained in a 5 verse introduction to his collection of hymns that he published in 405 C.E. When he was 57 years old. Born into a reasonably prosperous Christian family in Spain in 348, Prudentius enjoyed a typical education based on the literature and rhetoric of the classical era. He had a brief career as an advocate and held increasingly responsible positions in the imperial civil service. Tiring of the emptiness of his life, he visited Rome c.401-403. It was while touring Rome, with its combination of monuments both classical and Christian, that Prudentius vowed to spend the remainder of his life writing hymns in praise of God for an audience that was more familiar with the literature of the classical past than with Scripture-based Christianity. Thus, much of the imagery and vocabulary in Prudentius' hymns have more in common with the writings of Virgil and Ovid than the New Testament. Written in conscious imitation of the pagan hymns of Horace, Prudentius' hymns are full of images drawn from the world of nature. Rather than trying to convert his thinly Christianized audience through Scriptural exegesis or christological explanation, Prudentius lets the beauty and interrelated complexity of the natural world draw the mind towards the Creator. In contrast to various systems of gnosticism and Neoplatonism prevalent in his day, Prudentius repeatedly stressed the fact that acceptance of Christianity did not necessitate a rejection of either the created world or the physical body. On the contrary, Prudentius employs a wide variety of images from nature to proclaim God's involvement in the physical world. &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;This may explain the reference to "bee-glue" or &lt;em&gt;fucis&lt;/em&gt; in yesterday's hymn. Looking up the word online reveals that &lt;em&gt;fucus&lt;/em&gt; can mean either colored paint, rouge or the glue that bees use to seal up the entrance to their hives. The verse in the hymn says that our senses, smeared over with this substance(which probably symbolizes sin or ignorance or some artifice we use to cover it up), will be purged by Christ the light of the world. Continuing with the article:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;The Cathemerinon is a set of twelve hymns included within a much larger collection of hymns by Prudentius. The first six hymns are each written for use at a particular time during the course of the day, thus giving Christians an opportunity to sanctify all the hours of the day.&lt;/blockquote&gt;There is a lot more interesting information in the &lt;a href="http://www.denverseminary.edu/article/hymns-of-prudentius-the-cathemerinon-or-the-daily-round"&gt;article&lt;/a&gt;, and you should read it despite the fact that it uses the annoying "C.E." in place of "A.D."&lt;br /&gt;-----------------------------&lt;br /&gt;Sol ecce surgit ígneus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Behold, the sun rises all fiery&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;piget, pudéscit, paénitet,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;it afflicts, shames, makes sorry,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nec teste quisquam lúmine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor can any witness in this light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;peccáre constanter potest.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;be able to keep sinning&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soon as the sun rekindles day,&lt;br /&gt;Sin slinks abashed and shamed away&lt;br /&gt;For none can damning light resist&lt;br /&gt;And 'neath its rays in sin persist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tandem facéssat caécitas,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and finally let blindness/darkness go away&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quæ nosmet in præceps diu&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that which we ourselves headlong&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lapsos sinístris gréssibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;having slipped/fallen by left(sinister) feet/steps&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;erróre traxit dévio.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;error drags (us) straying&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And then at length let darkness flee,&lt;br /&gt;Which all too long held us in fee,&lt;br /&gt;'Mid wildering shadows made us stray&lt;br /&gt;And led in devious tracks our way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haec lux serénum cónferat,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;May this light serenity bring&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;purósque nos praestet sibi;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and may it preserve us pure for itself&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nihil loquámur súbdolum:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that we may utter nothing deceitful&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;volvámus obscúrum nihil.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor roll(meditate) anything dark&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We pray Thee, Rising Light serene,&lt;br /&gt;E'en as Thyself our hearts make clean:&lt;br /&gt;Let no deceit our lips defile&lt;br /&gt;Nor let our souls be vexed by guile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sic tota decúrrat dies,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thus may the whole day run its course&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ne lingua mendax, ne manus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;neither lying tongue nor hand&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;oc&lt;em&gt;u&lt;/em&gt;líve peccent lúbrici,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor inconstant eyes sin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Ne noxa corpus ínquinet.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nor some hurt(sin) stain the body&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O keep us, as the hours proceed,&lt;br /&gt;From lying word and evil deed,&lt;br /&gt;Our roving eyes from sin set free,&lt;br /&gt;Our body from impurity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spec&lt;em&gt;u&lt;/em&gt;látor astat désuper,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;An Observer assists from above&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;qui nos diébus ómnibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who for all our days&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;actúsque nostros próspicit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;watches our conduct&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;a luce prima in vésperum.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;from first light unto evening&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;For thou dost from above survey&lt;br /&gt;The converse of each fleeting day:&lt;br /&gt;Thou dost foresee from morning light&lt;br /&gt;Our every deed, until the night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deo Patri sit glória,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To God the Father glory be&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;eiúsque soli Fílio,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and to his only Son&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with the Spirit Paraclete&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;nunc et per omne saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;now and through all ages.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;THIS IS FUN!!!&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-1711516798347829718?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/1711516798347829718/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=1711516798347829718' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1711516798347829718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/1711516798347829718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/thursday-lauds-odd-week.html' title='Thursday Lauds Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-2685507366132482910</id><published>2008-06-17T20:50:00.000-07:00</published><updated>2008-08-26T16:21:35.130-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wednesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Wednesday Lauds Odd Week</title><content type='html'>I have some historical information about today's hymn &lt;em&gt;Nox et tenébræ et núbila &lt;/em&gt;from &lt;a href="http://musicasacra.com/pdf/hymnsofbreviary.pdf"&gt;The Hymns of the Breviary and Missal&lt;/a&gt; by Fr. Matthew Britt, O.S.B.: he says it was written by Prudentius (348-413). I include a metric translation by W. J. Courthope, even though the English meter is different from the Latin, in other words, you can't sing the English to the tune of the Latin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.box.net/shared/b24uddn9gz"&gt;mp3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nox et tenébræ et núbila,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Night and shadows and clouds&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;confúsa mund&lt;em&gt;i&lt;/em&gt; et túrbida,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the heavens disordered and troubled&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lux intrat, albéscit polus:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;light enters, the sky whitens:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Christus venit; discédite.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Christ has come; Depart!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(speaking to &lt;em&gt;Nox et tenébræ et núbila&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DAY is breaking, dawn is bright:&lt;br /&gt;Hence, vain shadows of the night!&lt;br /&gt;Mists that dim our mortal sight,&lt;br /&gt;Christ is come! Depart!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Calígo terræ scínditur&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The darkness of the earth is split&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;percússa solis spículo,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pierced by a ray of the sun&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;rebúsque iam color redit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;color now returns to things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vultu niténtis síderis.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;at the appearance of the shining (day-)star&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Darkness routed lifts her wings&lt;br /&gt;as the radiance upwards springs:&lt;br /&gt;through the world of wakened things&lt;br /&gt;life and color dart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sic nostra mox obscúritas&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thus our darknesses soon&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;fraudísque pectus cónscium,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and offenses, known in the heart&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ruptis retéctum núbibus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;clouds broken, laid bare&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;regnánte palléscet Deo.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;will fade, God reigning&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te, Christe, solum nóvimus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You alone, O Christ we know&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te mente pur&lt;em&gt;a&lt;/em&gt; et símplici&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with pure and simple hearts&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;rogáre curváto genu&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to ask on bended knee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;flend&lt;em&gt;o&lt;/em&gt; et canéndo díscimus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with tears and singing we learn&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thee, O Christ, alone we know,&lt;br /&gt;singing even in our woe,&lt;br /&gt;with pure hearts to Thee we go:&lt;br /&gt;on our senses shine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inténde nostris sénsibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Our senses hold out&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;vitámque totam dispice:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and consider our whole life&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;sunt multa fucis íllita&lt;br /&gt;&lt;em&gt;they are much smeared over with dye (bee-glue?)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;quæ luce purgéntur tua.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by your light shall they be purged&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Thy beams be purged away&lt;br /&gt;all that leads our thoughts astray!&lt;br /&gt;Through our spirits, King of day,&lt;br /&gt;pour Thy light divine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sit, Christe, rex piíssime,&lt;br /&gt;tibi Patríque glória&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unto God the Father, Son,&lt;br /&gt;Holy Spirit, Three in One,&lt;br /&gt;one in Three, be glory done,&lt;br /&gt;now and evermore. Amen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-2685507366132482910?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='mp3' href='http://www.box.net/shared/b24uddn9gz' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/2685507366132482910/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=2685507366132482910' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/2685507366132482910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/2685507366132482910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/wednesday-lauds-odd-week.html' title='Wednesday Lauds Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-562761918899209471</id><published>2008-06-17T04:36:00.000-07:00</published><updated>2008-06-19T07:58:53.825-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Odd Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tuesday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Tuesday Lauds Odd Week</title><content type='html'>This morning's hymn contains the noun &lt;em&gt;spicula, &lt;/em&gt;which as far as I can figure out is an arrow, javelin, or the sharp point of some weapon. &lt;strong&gt;Update: In looking at the next day's hymn, I have discovered that &lt;em&gt;spicula&lt;/em&gt; refers to a &lt;em&gt;ray&lt;/em&gt; of the the sun.&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;I believe that &lt;em&gt;pergrata&lt;/em&gt;(very agreeable or pleasant) could be describing &lt;em&gt;spicula &lt;/em&gt;or perhaps &lt;em&gt;aurora, &lt;/em&gt;so that the opening line could rendered as "The early morning (aurora) heavens report the pleasant ray of the sun" or perhaps "The heavens' pleasant dawn announces the sun's ray." (I am acutely aware that the first verse makes no sense whatsoever(&lt;strong&gt;it's better now&lt;/strong&gt;). I'm trying really hard to make sense of it, but...all I can do at this point is give the raw vocab. Hopefully I am catching the right flavor of the text, but I could be way off.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pergráta mundo núntiat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The pleasant heavens report&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;auróra solis spícula,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the dawn sun's ray&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;res et colóre véstiens&lt;br /&gt;&lt;em&gt;clothing everything&lt;/em&gt;&lt;em&gt; with color &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;iam cuncta dat nitéscere.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;so the thing gives as it begins to shine&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(&lt;/em&gt;res &lt;em&gt;refers to either&lt;/em&gt; spicula &lt;em&gt;or&lt;/em&gt; solis&lt;em&gt;?)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;2. Qui sol per ævum praénites,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;who the sun through time shining before&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;o Christe, nobis vívidus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O Christ, to us lively&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ad te canéntes vértimur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to you singing we are turned&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;te gestiéntes pérfrui.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;you exulting to enjoy.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Tu Patris es sciéntia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You are knowledge of the Father&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Verbúmque per quod ómnia&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and the Word through whom all things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;miro refúlgent órdine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;shines with wonderful order&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mentésque nostras áttrahunt.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and attract our minds.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Da lucis ut nos fílii&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Give us the Son's light that&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;sic ambulémus ímpigri,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;we may walk with eagerness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut Patris usque grátiam&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;that the Father's grace (continually?) &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;mores et actus éxprimant.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;habits and action they may express&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Sincéra præsta ut prófluant&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pure, grant that they may emanate&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ex ore nostro iúgiter,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;from our mouth continually,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;et veritátis dúlcibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and delightful truths&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ut excitémur gáudiis.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;that we may awaken with joy.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Sit, Christe, rex piísime,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Christ, most loving King&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tibi Patríque glória&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to you and to the Father be glory&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;cum Spíritu Paráclito,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;with the Spirit Paraclete&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in sempitérna saécula. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;unto endless ages.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-562761918899209471?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/562761918899209471/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=562761918899209471' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/562761918899209471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/562761918899209471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/tuesday-lauds-odd-week.html' title='Tuesday Lauds Odd Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-650318426148549925</id><published>2008-06-12T08:04:00.000-07:00</published><updated>2008-06-19T07:59:46.231-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Friday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Even Week'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ordinary Time'/><title type='text'>Friday Lauds Even Week</title><content type='html'>I will start with the daily hymns for Ordinary Time. I am arbitrarily starting with Lauds, or Morning Prayer. These are arranged in a two week cycle, so I call them Even and Odd Weeks. Since this is the Tenth Week in Ordinary Time, I will start with the Even Friday hymns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am mainly just indicating vocabulary to get a flavor of what the text means. I am not going for a smooth translation, whether literal or otherwise. I don't have the expertise to do that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For example, the English of the first verse below doesn't even make grammatical sense. But if you are familiar with Psalm 104:2-3 [who coverest thyself with light as with a garment,who hast stretched out the heavens like a tent, who hast laid the beams of thy chambers on the waters] you will get the picture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Deus qui cæli lumen es&lt;br /&gt;&lt;em&gt;God who are the light of heaven&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;satórque lucis, qui polum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and creator of light, who the sky &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;patérno fultum bráchio&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ancient support your arm&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;præclára pandis déxtera.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;you stretch out your splendid right hand&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;2. Auróra stellas iam tegit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The sunrise hides the stars&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;rubrum sustóllens gúrgitem,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;red (sea?) rising up flood&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;uméctis atque flátibus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;humid and breathing(?)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;terram baptízans róribus.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;drenching the earth with dew&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Iam noctis umbra línquitur,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So the shadows of the night dissolve&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;polum calígo déserit,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the darkness of the sky departs&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;typúsque Christi, lúcifer&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and a model of Christ, the Day-star (Venus?)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;diem sopítum súscitat.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the day from sleep rouses&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dies diérum tu, Deus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Day of days, you, God,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;lucísque lumen ipse es,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and that light of lights you are&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Unum potens per ómnia,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;One powerful over all&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;potens in unum Trínitas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;powerful Three in one&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te nunc, Salvátor, quaésumus&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You now Savior, we ask&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;tibíque genu fléctimus,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;and to you we bend the knee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Patrem cum Sancto Spíritu&lt;br /&gt;&lt;em&gt;to the Father with the Holy Spirit&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;totis laudántes vócibus. Amen.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;be the praises of all voices.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-650318426148549925?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/650318426148549925/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=650318426148549925' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/650318426148549925'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/650318426148549925'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/friday-lauds-even-week.html' title='Friday Lauds Even Week'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1831287028362469756.post-359181040005921767</id><published>2008-06-11T20:41:00.000-07:00</published><updated>2008-06-19T08:01:05.276-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apostles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='St. Barnabas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Introduction'/><title type='text'>Let us sing fitting hymns</title><content type='html'>The name of this blog comes from the first verse of the (Pre-1962) hymn for Matins on feasts of the Apostles and Evangelists.  (Because today is the Feast of St. Barnabas the Apostle.)&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Aeterna Christi munera, .....&lt;em&gt;The eternal gifts of Christ,&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Apostolorum gloriam, ..........&lt;em&gt;The glory of the Apostles,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Palmas et hymnos debitos, .&lt;em&gt;Songs of triumph and becoming hymns,&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Laetis canamus mentibus. ...&lt;em&gt;Let us sing with joyful hearts.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(translation based on Fr. M. Britt OSB &lt;/span&gt;&lt;a href="http://musicasacra.com/pdf/hymnsofbreviary.pdf"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Hymns of the Breviary and Missal&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;The word &lt;em&gt;debitos&lt;/em&gt; is from the verb &lt;em&gt;debeo&lt;/em&gt; which according to Fr. Britt's &lt;a href="http://www.musicasacra.com/pdf/dictionarypsalter.pdf"&gt;Dictionary of the Psalter &lt;/a&gt;&lt;em&gt;(&lt;/em&gt;1928) means "to owe, to be indebted" so I suppose it could be translated "fitting," "due," or "appropriate."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I chose the word for the title of this blog because the Church has a fitting, appropriate, becoming, due, or assigned hymn for Christians to sing as part of the Liturgy of the Hours. This blog is where I plan to collect my thoughts and attempts at translating these hymns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I say "attempts" because I am not really qualified for the task. Granted, I probably know much more Latin than the average person, but I am by no means an expert like, say, Fr. John Zuhlsdorf, author of the continually interesting blog &lt;a href="http://www.wdtprs.com/blog/"&gt;What Does the Prayer Really Say&lt;/a&gt;. Back when he was assigned to my parish &lt;a href="http://www.straphaelcrystal.org/"&gt;St. Raphael&lt;/a&gt; I used to regularly assault him with questions about what the Latin prayers and hymns really said. He patiently and thoroughly answered them and offered friendly translation advice and an occasional grilling about the ablative absolute. (This was way back when he was watching over the forum at catholic.org, before he ever began wdtprs.com.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He did acknowledge how difficult hymns in particular can be to translate well. I think this is because:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;the syntax can be confusing &lt;/li&gt;&lt;li&gt;the vocabulary can sometimes be obscure&lt;/li&gt;&lt;li&gt;allusions to Holy Scripture, Tradition or classical literature can be difficult to catch&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;The syntax problem probably happens because hymn writers take liberty in moving words around in order to fit the meter. The vocabulary is obscure due to the writer choosing a more poetic word because of its sound or syllabic qualities. The allusions can be difficult because authors sonetimes seem to have double meanings for phrases in hymns, or more probably because of my ignorance of the content of Tradition and classical literature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In any case, my desire to understand what I am singing is stronger than my apprehension about the difficulties. Perhaps I will look very amateurish. That's OK with me. I am very open to correction.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1831287028362469756-359181040005921767?l=hymnosdebitoscanamus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/feeds/359181040005921767/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1831287028362469756&amp;postID=359181040005921767' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/359181040005921767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1831287028362469756/posts/default/359181040005921767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hymnosdebitoscanamus.blogspot.com/2008/06/let-us-sing-fitting-hymns.html' title='Let us sing fitting hymns'/><author><name>Geometricus</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12608136348402997098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='29' src='http://photos1.blogger.com/blogger/2038/3986/1600/Euclid.0.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
